• Авторизация


Переводная литература. 25-09-2004 15:26 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Підійми свій погляд на небо.
Якщо ти бачиш місяць, ти можеш бачити як я тобі посміхаюсь, якщо ти бачиш зірки, ти можеш бачити і мої очі, що милуються твоєю вишуканою красою.
Ти можеш подумати, що то є лише сон, повітряна далека мрія, від якої можна позбавитись одним легким рухом. Але це не так...

...

~~~~…подумал, подумал…



Father McKenzie,
Writing the words of a sermon that no one will hear,
No one comes near…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Eleonor Rigby died in the church and was buried
along with her name.
Nobody came.

DeadLetter 26-09-2004-12:43 удалить
Убей меня, убей себя,
Ты не изменишь ничего:
У этой сказки нет конца --
Ты не изменишь ничего!

Накрась ресницы губной помадой,
А губы лаком для волос
Ты будешь - мёртвая принцесса,
А я - твой вёрный пёс...



Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Переводная литература. | DeadLetter - :~The Last Resort~: | Лента друзей DeadLetter / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»