Трудности перевода
24-10-2007 23:44
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Сегодня была на первом уроке итальянского языка.
Учим буквы и варианты их звучания в разных буквосочетаниях.
В примере слово "citta", что переводится как город. Преподавательница
говорит:
- "Читта" - город.
Все записали с доски, повторили. А потом возглас с задней парты:
- Читта - это город?
- Да, город...
- Надо же, в итальянском он пишется с двумя буквами "т"...
Полгруппы, как оказалось, не поняли, что это просто значение слова, а не
название города Читы.
Вот такие трудности перевода. :)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote