[450x338]
Нашла английскую версию книги. Сижу втыкаю. И тут мне в голову взбрело посмотреть сколько экранизаций было у книги. Захожу на Википедию и узнаю, что прямо скажем до фига.
Одни только англичане сняли пять сериалов. Ну, это знатные наркоманы, неудивитеьно. Читаю дальше. Параллельно обсуждаю это с Варей.
Экранизация 2003 года. Действие перенесено в наше время в США. Интересно... Экранизация 2004 года. Действие перенесено в наше время в Индию. Ога...
В голове начинают появляться образы Элизабет в сари, Мистера Дарси в чалме и каждые пять минут дикие танцы под заводную музыку и высокий противный голос.
ВАРВАРА (23:31):
da vot indiiskuu versiu ia bi posmotrela
Jessica Darrel (23:32):
ога Элизабет в сари и Мистер Дарси в чалме =))))))))))))
ВАРВАРА (23:32):
i s borodoi
ВАРВАРА (23:32):
a eche u nego vse telo pokrito gustim rovnim mehom
ВАРВАРА (23:33):
a u nee na nosu visit vse ee pridannoe v zolote
ВАРВАРА (23:34):
a eche ia dumau nado sniat kitaiskuu i koreiskuu versii
ВАРВАРА (23:35):
v pervoi oni vse vremia butut letat i skakat po vertikalnim ploskostiam
ВАРВАРА (23:35):
v drevnih kostumah iz poliestra
Jessica Darrel (23:35):
тока если в оригинале у Элизабет было где-то пять сестер,то в китайской версии будет тридцать пять =)))))))))))
ВАРВАРА (23:36):
a v koreiskoi vse budut vse vremia nahoditsia na grani zhizni i smerti, ridat, istericheski brosatsia drug drugu v ob'iatia
ВАРВАРА (23:36):
pri etom nikogda ne cеluias (ia o vlublennih)
Jessica Darrel (23:37):
а японская версия будет рисованая
в стиле манга
Jessica Darrel (23:37):
и не обойдется без психоделических цветов, драк и возгласов "Сила Белого Дракона сразит твою силу Красного Кактуса!!!!"
ВАРВАРА (23:37):
ne
ВАРВАРА (23:38):
iaponci zhgut
В общем у кого еще какие предложения есть насчет других интерпретаций по книге "Гордость и предубеждение" - пишите.