• Авторизация


Ко всем людям доброй воли обращаемся.. 22-12-2004 13:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Поможите люди добрые!...
Мы с товарищем принадлежим к англонеязычной расе. А помощь такого рода. Есть COCK-петух и CLOCK-час
Можно ли из них обоих построить фразу? Типа "Время петуха", Петушиное время... Или вообще, они как-то сочетаются? Предполагается, что это будет "пристёжка" к визуальному изображению.
З.Ы. Документы, слава Богу у нас на месте и от поезда пока не отстали...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (13):
Первое что на ум приходит - Cock's clock. Часы петуха. А время - time. Обязательно слово clock должно присутствовать?
MoXHaToe 22-12-2004-13:30 удалить
Clock - это настенные часы, а время time
ojogin 22-12-2004-13:51 удалить
клюква_в_сахаре,
А "часы петуха", материальные часы имеются ввиду?
Куранты могут называться Cock's clock в Новый год?
Нужны любые осмысленные сочетания clock и cock:)
MoXHaToe 22-12-2004-14:52 удалить
Слав, у слова cock есть ещё одно значение... Так сказать из области анатомии (особенности строения мужского тела), причем в не очень приличном значении :) Вы уверены, что хотите использовать именно это слово?

А то получается что-то из разряда "разрешите пригласить вас на палочку чая"... :)
Это не ко мне. А Ожогину не чужды двусмысленности )))
"разрешите пригласить вас на палочку чая"...
Мужики это и имеют ввиду как правило, когда на чай зовут...)))
"особенности строения мужского тела"
У некоторых особенности, а у некоторых ничего особенного)
MoXHaToe 22-12-2004-16:10 удалить
Я поинтересовался у профессионального переводчика...
Вогнал девушку в краску :) получил ответ, что всё-таки лучше time... :) после чего, она покраснела ещё больше. Её коллеги сразу стали обсуждать эту тему :)
Flow musicКрасная плесень - Денс-микс XXXL

LI 3.9.25
MoXHaToe 22-12-2004-16:10 удалить
Папрашу не обобщать! :)
Flow musicКрасная плесень - Денс-микс XXXL

LI 3.9.25
MoXHaToe 22-12-2004-16:11 удалить
Угу, все зависит от умственного развития :)
Flow musicКрасная плесень - Денс-микс XXXL

LI 3.9.25
Сock - это сокращенное от cockerel (петух). Каких-то дополнительных значений я не знаю, в школе им почему-то внимания не уделяли... =))) А clock - это действительно только настенные часы, наручные - это уже watch, а если нужна единица измерения времени - то это - hour - час. А вот насчет курантов - не знаю... Может быть тоже clock - поскольку на стене ж.
ojogin 22-12-2004-17:30 удалить
Спасибо!
Бум думать:)
Cлава,
слово СОСК настолько сжилось со значением "х+й",
что даже британцы все больще используют американское слово ROOSTER.

а час петуха -- cock's hour или rooster's hour.


Комментарии (13): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ко всем людям доброй воли обращаемся.. | Враг_твой - Нелегко обрести Друга. Еще трудней потерять Врага... | Лента друзей Враг_твой / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»