• Авторизация


Русский язык (молдавский диалект). 10-11-2007 14:56 к комментариям - к полной версии - понравилось!


(материалы к словарю)

праж - порей.
бусуйок (бусуйка, бусуйку, бусуйком, etc.) - базилик.
каруца (неодобр.) - очень медленное и неудобное средство передвижения: Мы поедем на скором поезде, а не на этой каруце.
дап кум - "как пить дать", "непременно".
друм бун (неодобр.) - "скатертью дорожка".
ставить - класть.
Вам ставить сахар в чай?
Сними глаза с окна, поставь их на доску!

йи - и.
эй да! - ага, конечно! (выр. сомнения)...


если что забыл, напомните!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Ariadnaria 11-11-2007-01:52 удалить
Да, поставить глаза на доску - это здорово :)
Diary_Daria 11-11-2007-22:06 удалить
Еще есть:
Дап кум - типо "обязательно"
А про смешивание русских и румынских слов я молчу. Если начать приводить примеры в этом направлении, то будешь печатать без остановок.
Amisaq 13-11-2007-16:28 удалить
bukawka, вот тоже смотрю, что в молдавском диалекте русского - большей частью молдавские слова, в русском угнездившиеся. Как и наоборот, вроде несравненной пеште копчонатэ, эндемика магазина "Океан" ;)
Мне тут еще напомнили: каруца. Мы поедем на скором поезде, а не на этой каруце. А я вспомнил друм бун, в смысле "скатертью дорожка".
Amisaq 13-11-2007-16:33 удалить
Маша, всё оттого, что в молдавском-румынском a pune значит и "ставить" и "класть". По слухам, на Львовщине и в Буковине, бывших румынских землях, по-украински то же самое :)
Amisaq 13-11-2007-17:06 удалить
Даша, а можно пример с "дап кум"ом? А то я в кишинёвские годы такого не слышал.
Diary_Daria 13-11-2007-21:11 удалить
Amisaq, Конечно!

Что-то вроде:
-Машенька, садись, доченька за уроки!
-Дапэ кум, мами, я гулять иду!


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Русский язык (молдавский диалект). | Amisaq - Дневник Amisaq | Лента друзей Amisaq / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»