[200x262]Дзюнъитиро Танидзаки (1886-1965) - классик японской литературы, продолжатель ее многовековых традиций, один из самых значительных и оригинальных писателей Японии первой половины ХХ века.
Придавая большое значение красоте, он создал произведения, через которые красной нитью проходит ярко выраженное эстетическое начало.
Название данного произведения Д.Танидзаки выбрал не случайно. Снег издавна считался в Японии объектом эстетического любования, наравне с сакурой или красными осенними кленами, поэты воспевали красоту снега с самых древних времен.
Произведение выдержано в традициях реализма, написано в жанре семейной хроники.
Подобно старинным свиткам картин "эмакимоно" перед нами разворачиваются сцены быта, традиции, занятия, времяпрепровождение и душевные переживания людей, живших по времена, уже далеко отстоящие от современной Японии. Прекрасны добрые, истинно человеческие отношения, соединяющие сестер Макиока (главных героинь произведения) в одну большую разветвленную семью.
Это - летопись культуры быта, культуры человеческих взаимоотношений.
До вчерашнего дня
белел он вдали неизменно
снег окрестных вершин, -
а сегодня, в утренней дымке
растворился, скрывшись от взора...
Символика романа, отраженная в его названии, как бы говорит нам, что подобно снегу - явлению кратковременному, недолговечному и редкостному, традиции эпохи Эдо, выраженные через жижнь главных героинь, также прекрасны в своей промелькнувшей недолговечности и недосягаемы как растаявший снег.
В русском переводе произведение называется "Снежный пейзаж"