• Авторизация


"Властелин Колец" Толкиена помните? 19-05-2005 00:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Насчет того, как разные люди по-разному понимают одно и то же.
Помните третью часть, где роханская племянница конунга Йовин (Й) сражается с королем назгулов (КН)? И их исторический диалог в разных версиях.

У Толкиена:
(КН) Глупец! Ни один смертный муж мне не страшен!
(Й) (снимая шлем) А я не смертный муж! Перед тобою женщина!

У Питера Джексона (в фильме)
(КН) Глупая женщина! Тебе не убить меня!
(Й) Я не женщина, я воин!

В переводе Гоблина:
(КН) Глюпая женщина не может убить менья! Придецца немножко умирать!
(Й) А я еще девушка!

И наконец, пиратский перевод:
(КН) Я не боюсь глупых женщин!
(Й) А я не женщина! Я МУЖЧИНА!!!

c anekdot.ru
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Anry-Anrietta 19-05-2005-10:35 удалить
Спасибо за хорошее настроение! Ржала, аки конь поржевальского. Нет, в этом веке я положительно не умру.
..воистину, прелесть переводов:)
..и нигде не любят толкина так, как в россии, если по числу перевродов посмотреть.Особо любят между строк переводить:)


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Властелин Колец" Толкиена помните? | Inglordis - Ничего плохого, кроме добра, людям не делала... | Лента друзей Inglordis / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»