Макс ФРАЙ. ЛАБИРИНТ (фрагмент)
06-04-2006 03:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Никогда не знаешь, где тебе повезет… Я – крупный специалист в этом вопросе. Первые двадцать девять лет своей жизни я был классическим неудачником. Люди склонны искать (и находить) самые разные оправдания своим неудачам. Мне даже этим заниматься не приходилось: причина была мне известна и проста, хотя весьма экстравагантна. Я не мог спать по ночам, с детства не мог. Зато прекрасно спал по утрам, в то замечательное время суток, когда, собственно, и происходит распределение удачи. На утреннем небосклоне огненными буквами начертан девиз этого несправедливейшего из миров: «Кто рано встает, тому бог дает», так ведь?
Мои воспоминания детства – это воспоминания о ежедневном ожидании той ужасной минуты, когда мне скажут: «Спокойной ночи, детка, поцелуй маму и отправляйся в постель». И о времени, проведенном под одеялом, долгих часах безнадежно испорченных тщетными попытками заснуть, но иногда чудесно скрашенных безмолвными сказками, расказанными самому себе. Это также воспоминания о ни с чем не сравнимой свободе, которую, как я быстро понял, получаешь, когда спят все остальные (если, конечно, научишься не шуметь и скрывать следы своей «тайной деятельности»). И мучительные пробуждения по утрам, вскоре после того, как наконец удалось заснуть. Разумеется, школу, ради посещения которой мне приходилось так издеваться над собой, я возненавидел. Правда, целых два года мне довелось учиться во вторую смену. Эти два года я был почти отличником. Больше я отличником не был никогда, до встречи с сэром Джуффином Халли, конечно…
Со временем, как и следовало ожидать, моя привычка, препятствующая гармоничному слиянию с обществом, только усугублялась. Но к тому моменту, когда я окончательно убедился, что такой неисправимой «сове», как я, ничего не светит в этом мире, принадлежащем «жаворонкам», я встретил сэра Джуффина Халли, своего будущего босса, который искал парня, предпочитающего ночной образ жизни.
Так я оказался на максимально возможном расстоянии от дома и получил максимально соответствующую моим способностям и амбициям должность: стал Ночным Лицом Почтеннейшего Начальника Малого Тайного Сыскного войска города Ехо сэра Джуффина Халли (сразу замечу, что имеется и Дневное Лицо, весьма симпатичное «лицо», по имени сэр Мелифаро). Правда, наша жизнь порой складывается так, что мы трое не спим вовсе: ни я днем, ни мои коллеги ночью, но до сих пор у нас не было желания задуматься над этим вопиющим нонсенсом.
История моего вступления в должность настолько необычна, что ее надо рассказывать отдельно. Начать с того, что мне стал регулярно сниться сэр Джуффин, хотя он в свою очередь утверждает, что никому не снился: это, дескать, я сам завел дурную привычку шляться по трактирам Ехо в непристойном виде «призрака».
Как бы то ни было, этот потрясающий тип, который мог бы сойти за пожилого близнеца актера Рюдгера Хауэра (если у вас хватит воображения добавить к этому, и без того впечатляющему, образу неподвижный взгляд очень светлых, неожиданно раскосых глаз), словом, этот представительный господин с замашками не то восточного императора, не то лауреата Нобелевской премии и шуточками комика высокого полета, потряс воображение и покорил сердце того прежнего Макса, которого я все еще помню.
В одном из моих снов мы начали здороваться, потом болтать о пустяках… В очередном сне мой новый приятель неожиданно предложил мне помощь в трудоустройстве. Предложение показалось мне весьма соблазнительным. Тогда сэр Джуффин, вдохновленный моими гипотетическими талантами к сыскному делу, самым невероятным способом выудил меня из моего мира, как клецку из супа, и аккуратно поместил в свой, который местные жители, кстати, так и называют: Мир.
Разумеется, перед тем, как поступить на службу и занять завидное положение в обществе, мне пришлось пройти ускоренный курс адаптации к здешней жизни. Я явился сюда куда более несмышленным, чем младенцы, которые, родившись в этом Мире, с первого дня пачкают свои пеленки, не нарушая никаких традиций. Я же поначалу все делал не так. Мне пришлось попыхтеть, прежде чем меня можно было выдать хотя бы за местного городского сумасшедшего!
Когда после целого ряда безумных приключений, рассказывать о которых надо отдельно, я очутился в доме сэра Джуффина Халли, его самого не оказалось на месте, поскольку быть Почтеннейшим Начальником Малого Тайного Сыскного Войска в столице Соединенного Королевства – должность хлопотная! Так что сэр Джуффин где-то благополучно застрял.
Старик дворецкий Кимпа, строго-настрого предупрежденный хозяином, что меня нужно встретить «по первому разряду», был немало озадачен: до сих пор в этом доме гостили вполне приличные люди. Свое шоу я начал с того, что спросил, где находится туалет, тогда как все граждане Соединенного королевства старше двух лет знают, что ванная и туалет в любом доме находятся в подвале, куда можно спуститься по специальной лесенке. (Хвала Магистрам, что тут нет небоскребов!)
А мой вид! Джинсы, свитер, жилет из некрашенной толстой кожи и тяжелые тупоносые ботинки, здесь годились только на то, чтобы шокировать старика, обычно невозмутимого, как индейский вождь. Он осматривал меня с головы до ног секунд десять; сэр Джуффин утверждает, что такого продолжительного внимания Кимпы в последний раз удостаивалась ныне покойная миссис Кимпа в день их свадьбы, лет этак двести назад!… Затем мне предложили переодеться. Я не возражал. Я просто не мог обмануть ожидания несчастного старика!
Тут началось самое страшное. Мне выдали ворох ткани, в которую я был должен задрапироваться. К счастью, старый пройдоха Кимпа прожил долгую и весьма интересную жизнь. На своем веку он повидал немало удивительного, в том числе и кретинов вроде меня, не умеющих элементарных вещей. Чтобы не позорить доброе имя своего обожаемого «па-а-а-ачетнейшего начальника», как он именовал сэра Джуффина, Кимпа сам взялся за работу. Через десять минут я выглядел довольно пристойно с точки зрения любого коренного жителя Ехо, но крайне нелепо по моему скромному мнению. Убедившись, что все эти драпировки отнюдь не стесняют движений и не разваливаются при попытке сделать несколько шагов, я смирился.
Потом мы приступили к следующему испытанию моих нервов. Обед! Кимпа, благородное сердце, соизволил составить мне компанию, поэтому я с пользой провел время. Прежде, чем приступить к очередному блюду, я внимательно наблюдал за действиями моего учителя. Насладившись зрелищем, я попытался воспроизвести увиденное, то есть, пользуясь определенными приборами, отправлять в рот необходимые ингридиенты. На всякий случай, я старался копировать даже выражение его лица (мало ли, что)! Потом меня наконец оставили в покое, порекомендовав осмотреть дом и сад, чем я с удовольствием занялся в обществе Хуфа, очаровательного песика, похожего на мохнатого бульдога. Хуф, собственно, был моим проводником, потому что без него я имел все шансы заблудиться в этом огромном полупустом доме и так и не найти дверь, которая вела в густые заросли изумительного маленького садика. Мне здесь нравилось. Ох, как мне здесь нравилось!
Сэр Джуффин Халли прибыл вечером. За полчаса до этого старый Кимпа торжественно прошествовал к небольшому нарядному сарайчику в конце сада, выехал оттуда на некоем чуде техники, которое, судя по внешнему виду, могло передвигаться только с помощью тягловой силы типа «лошадь», но тем не менее, почему-то делало это совершенно самостоятельно. На оном агрегате Кимпа и укатил со скоростью, на мой взгляд, приличествующей его возрасту… Позже я узнал, что за свою долгую жизнь Кимпа успел побывать «автогонщиком», так что скорость, с которой он ездил, была почти сверхъестественной для амобилера – так называется это удивительное средство передвижения. Вернулся он с драгоценным грузом: мой старый знакомец, обитатель моих чудесных снов, сам сэр Джуффин Халли собственной персоной восседал на мягких сидениях этой оснащенной мотором кареты!
Только тогда до меня окончательно дошло: все, что случилось, действительно случилось! Со мной произошло своего рода «короткое замыкание»: я сел на траву, глупо распахнув рот, но в качестве компенсации томно прикрыв глаза… Когда я их открыл, ко мне приближались два улыбающихся сэра Джуффина. Невероятным усилием воли я собрал из них одного, поднял себя на ноги и захлопнул пасть.
– Ничего, Макс, – понимающе улыбнулся сэр Джуффин Халли, – мне, честно говря, тоже не по себе, а ведь у меня опыта в таких делах чуть-чуть побольше. Рад наконец познакомиться со всей совокупностью твоего организма! – После этих слов он прикрыл глаза левой рукой и торжественно произнес: – Вижу тебя, как наяву! – Потом отнял руку от лица и подмигнул мне.
– Так у нас знакомятся, сэр Макс. Повторить!
Я повторил. В обществе сэра Джуффина Халли все было легко и просто, даже обучение хорошим манерам!…
Впрочем, одним изучением местных экзотических традиций дело не ограничилось. Основная проблема состояла в том, что здесь, в Ехо, испокон века обитали могущественные маги, каковыми, на мой взгляд, в той или иной степени являлются все местные уроженцы. К счастью, ровно за 115 лет до моего появления в Ехо старинное соперничество бесчисленных магических Орденов завершилось сокрушительной победой Ордена Семилистника и короля Гурига VII. С тех пор гражданам дозволяется проделывать только самые простенькие фокусы, в основном в медицинских или кулинарных целях. (Например, для приготовления камры – местной альтернативы чая и кофе, которая без чудесного вмешательства чересчур горчит, или для того, чтобы сохранять в чистоте посуду с маслом – достижение, на мой взгляд, эпохальное!)
Так что я просто не могу описать, с какой искренней благодарностью взираю на Орден Семилистника, Благостный и Единственный! Благодаря их проискам и интригам, изменившим историю, мне не пришлось изучать, скажем, двести тридцать четвертую ступень белой магии, которая, по словам знатоков, представляет собой венец человеческих возможностей. Официально дозволенные фокусы – это как раз предел моих убогих способностей! Все же я, в некотором смысле, – инвалид-виртуоз. Как британский безногий ас Дуглас Бадер… Ничего, выкручиваемся! Сэр Джуффин любит пошутить, что мое главное достоинство – это принадлежность к миру чудесного, а вовсе не способность с ним управляться…
Вечером первого дня новой жизни я стоял перед зеркалом в отведенной мне спальне и внимательно изучал свое отражение. Тонкие складки скабы – длинной просторной туники, тяжелые складки лоохи – верхней одежды, представляющей собой замечательный компромисс между длинным плащом и пончо… Экстравагантный тюрбан, увенчавший мой «склад мудрости», как ни странно, шел мне! Пожалуй, в таком виде было легче сохранять душевное равновесие и не слишком ломать голову, пытаясь понять, что же со мной произошло: тот парень в зеркале мог быть кем угодно, только не моим хорошим знакомым по имени Макс!…
Появился Хуф, дружелюбно тявкнул и ткнулся носом в мое колено. «Ты большой и хороший, Макс!» – Внезапно подумал я «не своим голосом». А потом понял, что это подумал Хуф. Умный песик стал моим первым учителем Безмолвной речи в этом Мире. Если я что-то и смыслю в белой магии четвертой ступени, к области которой относится такого рода общение, все комплименты попрошу адресовать удивительной псине по имени Хуф!
…Дни мои стремительно улетали из рук. Утром я спал. Ближе к вечеру вставал, одевался, ел и помногу разговаривал вслух. По странной иронии судьбы никаких языковых барьеров между мной и остальным населением Соединенного королевства никогда не стояло. Почему – до сих пор не знаю, хоть убейте, но здесь говорят на немного архаичном и чуть-чуть брутальном варианте того самого языка, на котором я когда-то сказал свое первое «дай». Так что мне оставалось только усвоить местное произношение, да принять к сведению некоторое количество новых идеом, а это – дело наживное! Мои штудии протекали под ненавязчивым, но строгим наблюдением Кимпы, которому было поручено «сделать настоящего джентльмена из этого варвара, родившегося на границе графства Вук и Пустых Земель». Такова была моя «легенда» для Кимпы и всех остальных.
Очень талантливая легенда, как я теперь понимаю! Настоящий шедевр сэра Джуффина Халли в им же изобретенном жанре импровизированной фальсификации! Дело в том, что графство Вук – самая удаленная от Ехо часть Соединенного Королевства. Его окраины – это малонаселенные равнины, плавно переходящие в бесконечные необитаемые пространства Пустых Земель, которые уже не принадлежат Соединенному Королевству, поскольку на фиг они кому-то нужны!?… Почти никто из жителей столицы никогда там не был, ибо это бессмысленно и небезопасно, а тамошние обитатели, половину которых, по словам сэра Джуффина составляют невежественные кочевники, а половину – беглые мятежные маги, тоже не балуют столицу своим вниманием.
– Что бы ты не вздумал отколоть, Макс, – заявил по этому поводу сэр Джуффин Халли, уютно покачиваясь в своем любимом кресле, – тебе даже не придется извиняться! Твое происхождение – наилучшее объяснение любой выходки в глазах столичных снобов! Можешь мне поверить: я сам приехал в этот веселый городок из Кеттари, куда менее веселого местечка в графстве Шимара… Это было очень давно, но от меня до сих пор ждут эксцентричных поступков!
– Отлично, сэр! Начну прямо сейчас! – И я сделал то, чего мне так давно хотелось: цапнул с блюда маленький теплый пирожок, не прибегая к помощи миниатюрного крючочка, который был похож скорее на орудие пыток из арсенала дантиста, чем на столовый прибор. Сэр Джуффин снисходительно ухмыльнулся.
– Из тебя выйдет отличный варвар, Макс, я не сомневаюсь!
– Меня это не смущает! – С набитым ртом заявил я. – Видите ли, Джуффин, я с рождения абсолютно уверен, что совершенно замечателен сам по себе, и никакая дурная репутация мне не повредит! То есть, я слишком самовлюблен, чтобы утруждать себя попытками самоутвердиться, если вы понимаете, что я имею в виду…
– Да ты философ, Макс! – Сэр Джуффин Халли порой обезоруживал меня искренним восхищением, которое угадывалось на самом дне его пронзительных неподвижных глаз. Мне оставалось только ломать голову, пытаясь понять причины…
Но вернемся к моим тренировкам. Патологическая страсть к печатному тексту еще никогда не оказывалась так полезна для меня, как в те первые дни. По ночам я десятками поглощал книги из библиотеки сэра Джуффина, знакомился с новой средой обитания, заодно постигая особенности местного менталитета и зазубривая красочные фразеологические обороты. Хуф ходил за мной по пятам, способствуя моему «метафизическому» развитию. Вечером (то есть, где-то в середине моих собственных суток) являлся сэр Джуффин, успевал порадовать меня своим обществом за ужином и незаметно проверить мои достижения по всем пунктам. Проведя так часок-другой, Джуффин исчезал в спальне, я же исчезал в библиотеке.
Однажды вечером, недели через две после моего невообразимого прибытия, сэр Джуффин объявил, что я стал вполне похож на человека, а посему заслуживаю награды:
– Сегодня мы ужинаем в «Обжоре», Макс! Я ждал этого дня с нетерпением.
– Где это мы ужинаем?
– «Обжора Бунба», шикарная паршивая забегаловка: горячие паштеты, лучшая камра в Ехо, блистательная мадам Жижинда и ни одной противной рожи в это время суток.
– Что, одни приятные рожи?
– Вообще никаких рож! Да ты знаешь это место лучше, чем большинство жителей Ехо… Давай, давай, обувайся. Я голоден, как безрукий вор.
Я впервые сменил удобные домашние туфли на не менее удобные высокие мокасины, старающиеся выглядеть настоящими сапогами. Заодно мне устроили экзамен на водительские права. Ха! Было бы о чем беспокоиться! После того, как я управлялся с ржавой развалюхой своего двоюродного брата, перекочевавшей ко мне по наследству, когда кузен пошел в гору и обзавелся стильной тачкой, вождение амобилера не представляло для меня никаких проблем. Несколько дней назад Кимпа продемонстрировал мне немногочисленные операции, производимые с помощью одного-единственного рычага, покатался в моем обществе минут пять, заявил: «можешь», махнул рукой и ушел. Теперь и Джуффин оценил мой профессионализм, сказав: «Эй, парень, потише: жизнь не такая плохая штука!», а через пять минут: «Жаль, Макс, что мне пока не нужен возница!» Я немедленно надулся от гордости.
Немудреный процесс управления амобилером не отвлекал меня от первой настоящей встречи с Ехо. Сначала мы ехали по узким улочкам, петляющим между роскошными садами Левобережья. Каждый сад был освещен в соответствии со вкусами его владельца, поэтому мы путешествовали сквозь пестрые квадраты прозрачного света: каждый был особого неповторимого оттенка. Я уже не раз любовался ночными садами Левого Берега с крыши нашего дома. Но самолично перетекать из одного озера бледного света в другое – это, скажу вам, нечто!
Потом мы неожиданно въехали, как мне показалось, на широкий проспект, по обеим сторонам которого сияли разноцветными огоньками уже запертые и еще открытые магазинчики. Оказалось, что ничего я в архитектуре не смыслю: никакой это был не проспект, а мост Гребень Ехо, соединяющий Левый берег с Правым. В широких просветах между домами сверкали воды Хурона – наилучшей из рек Соединенного Королевства. На середине моста я даже притормозил, такое великолепие обрушилось на нас с обеих сторон. Справа от меня всеми цветами радуги светилась королевская резиденция, замок Рулх, расположенная на большом острове в центре реки. Слева от меня ровным синеватым светом мерцал другой остров.
– Это Холоми, Макс. Тюрьма Холоми на острове Холоми. Славное местечко!
– Славное!?
– С точки зрения Начальника Малого Тайного Сыскного Войска, каковым я, если ты помнишь, являюсь, это – самое восхитительное место в Мире! – Гнусно усмехнулся Джуффин.
– А я и забыл, с кем связался! – Усмехнулся я (надеюсь, не менее гнусно). Через секунду мы уже хохотали вместе – это у нас с самого начала хорошо получалось!
Отсмеявшись, двинулись дальше. Вот он, Правый Берег! Джуффин тут же начал командовать: «Направо, направо, теперь налево!» Я продемонстрировал безупречную выправку армейского шофера (откуда она взялась – ума не приложу). Еще немного, и мы были на улице Медных горшков.
– Там дальше наш Дом у Моста, – Джуффин неопределенно махнул рукой в оранжевый сумрак уличных фонарей, – но время твоего визита туда еще впереди, а пока – стоп! Приехали.
Мы остановились, и я впервые ступил на мозаичный тротуар Правого Берега. Ох, впервые ли?… Но в последнее время мне пришлось преуспеть в нелегком искусстве принудительной невозмутимости. Я подавил опасное головокружение в самом зародыше и переступил порог трактира «Обжора Бунба», который, конечно же, оказался моим любимым «баром из снов», местом, где я познакомился с сэром Джуффином Халли и легкомысленно принял самое странное приглашение на работу, какое только можно себе вообразить.
Не задумываясь, я прошел к своему любимому месту между стойкой бара и окном во двор. Пышная дама (это была сама мадам Жижинда, родная внучка увековеченного обжоры по имени Бунба) улыбнулась мне, как старому клиенту. Хотя, почему «как»? Я и был ее старым, очень старым клиентом…
– Это и мое любимое место, Макс! – Ухмыльнулся сэр Джуффин. – Самый главный принцип подбора будущих коллег: если им нравится та же кухня и, тем более, тот же столик, что и тебе, значит психологическая совместимость в коллективе обеспечена!
– Ах, вот оно что! Просто ни один житель этого города, кроме нас с вами и ваших немногочисленных подчиненных не выносит дрянную кухню этого притона! Так бы сразу и сказали… – Осенило меня к величайшей радости сэра Джуффина.
Об остальных событиях вечера умолчу до той поры, когда засяду за книгу «Лучшие трактиры города Ехо, справочник для туристов»…
Следующий мой выход в свет состоялся через два дня. Сэр Джуффин вернулся домой очень рано, даже сумерки еще не начались. Я как раз собрался было позавтракать…
– Сегодня твой бенефис, Макс! – Заявил Джуффин и конфисковал мою чашку камры, решив не дожидаться, пока Кимпа будет обстоятельно готовить новую порцию. – Проверим твои успехи на моем любимом соседе. Если в течение недели после нашего визита старый Маклук будет вести себя так, словно ничего не произошло, сделаем вывод, что ты готов к самостоятельной жизни. На мой взгляд, ты и так отлично справляешься, но я необъективен: слишком спешу пристроить тебя к делу.
«Скоро Макс будет дальше и реже», – донеслось до меня послание Хуфа. Мы одновременно обернулись к собаке. Не знаю, как успокаивал его Джуффин, но я только и смог, что промямлить: «Такова жизнь, малыш!» После чего вернулся к опасной теме предстоящего тестирования.
– Учтите, Джуффин, это ваш сосед! Вам с ним потом жить рядом!
– Маклук милый и безобидный. К тому же почти отшельник. Старик так объелся обществом, пока был Рукой Устранителя Досадных Недоразумений во Дворце, что теперь переносит только меня и еще парочку таких же болтливых пожилых вдовцов, да и то изредка.
– А вы вдовец, Джуффин?
– Да, уже больше тридцати лет, так что это – не запретная тема, Макс. Хотя первые лет двадцать была запретной. У нас женятся поздно и, как правило, надеются, что надолго… Но люди ко всему привыкают, Макс, так что не переживай! – Видимо, чтобы я переживал как можно меньше, он заграбастал вторую чашку камры, на которую я, признаться, очень рассчитывал. Предусмотрительность Кимпы, протянувшего мне еще одну чашку, спасла меня от самого жестокого разочарования в моей жизни…
Покончив с камрой, мы выступили в поход. На этот раз все было иначе: мы отправлялись пешком, при свете дня, облаченные в парадные одяния. К счастью, они отличались от будничных только богатством оттенков и узоров, а не покроем, к которому я наконец начал привыкать. Осмотрев себя перед уходом в огромном зеркале, я как всегда немного успокоился: «Это все равно не ты, дорогуша, так что, какая разница!» Но некоторая нервозность меня не покидала: я шел на экзамен, и сердце мое начинало блуждать в поисках кратчайшего пути в пятки.
– Макс, когда это ты успел стать таким серьезным? – Сэр Джуффин замечал не просто все, а абсолютно все, что со мной творилось.
– Вхожу в роль, – нашелся я, – должен же варвар с границ волноваться перед встречей с человеком, который всю жизнь получал подзатыльники от Его Величества!
– Находчивость – хорошо, эрудиция – два с плюсом. «Варвары с границ», как ты выражаешься, заносчивы, горды и невежественны. Плевать они хотели на наши столичные чины и заслуги… Интуиция – отлично! Иначе откуда ты мог узнать, что однажды сэр Маклук действительно удостоился Высочайшей затрещины, когда самолично наступил на Королевский подол!?
– Честно говря, я хотел пошутить…
– Это я и имел в виду, говоря об интуиции, сэр Макс, если тебе интересно. Вот так, ни с того, ни с сего, что-то брякнуть и попасть «в яблочко»!
– А кроме того, сэр, я подумал, что варвар, который всерьез намерен сделать карьеру в Ехо, должен несколько отличаться от своих земляков… А когда с человека слетает невежественная заносчивость, под ней нередко обнаруживается самая что ни на есть махровая застенчивость. Знаю: сам такой! Берете назад «двойку с плюсом»?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote