Чатлано-пацакский язык (чатланский язык) — вымышленный язык из киновселенной «Кин-дза-дза!». Одной из особенностей языка является тот факт, что герои, разговаривая на русском языке, постоянно вставляют в свою речь слова языка жителей планеты Плюк слова Ку и Кю, где первое — это обыденное обращение, а второе — ругательное слово. Авторами языка являются Георгий Данелия и Резо Габриадзе, написавшие сценарий к фильму.
О происхождении некоторых слов этого вымышленного языка рассказано Георгием Данелия в различных интервью, а также в автобиографических книгах. О происхождении остальных слов имеются лишь предположения.
Общая информация
Чатлано-пацакский — родной язык коренных жителей планет Плюк и Хануд, называющих себя чатланами и пацаками. Особенность языка заключается в том, что практически все понятия (за редким исключением) выражаются одним словом — «ку». Столь маленький словарь языка обусловлен тем, что жители Плюка и Хануда обладают телепатией. Возможно также, что смысл может зависеть от интонации слова «ку», которая не различаема иноговорящими.
Также довольно часто используются слово «кю», являющееся допустимым в обществе Плюка ругательством, и междометие «ы», употребляющееся в качестве эмоционального высказывания.
В начальных титрах второй серии фильма зрителям даже демонстрируется «Краткий чатлано-пацакский словарь», который включает следующие понятия:
-
КЦ — спичка
-
Цак — колокольчик для носа
-
Эцих — ящик для узников
-
Эцилопп — представитель власти
-
Пепелац — межзвездный корабль
-
Гравицаппа — деталь от мотора пепелаца
-
Кю — допустимое в обществе ругательство
-
Ку — все остальные слова
Кроме показанных в словаре, в фильме используются и другие слова: антитентура, визатор, каппа, луц, пацак, плюка, тентура, транклюкатор, цаппа, чатл, чатланин и др.
Некоторые вымышленные слова из фильма вошли в разговорный русский язык. Так, например, слово «ку» в шутку иногда используется для приветствия, а словом «пепелац» иногда называют воздушные суда и прочие транспортные средства, как правило, необычной конструкции. Кроме того, во время Всероссийской переписи населения 2010 года несколько жителей Курской области сообщили переписчикам, что их национальная принадлежность — «пацак», что и было зафиксировано в переписных листах[1].
Позже Георгий Данелия объяснил происхождение некоторых слов языка[2]: «эцилопп» от англ. police (полиция), читаемое наоборот, «пацак» — от укр. кацап и рус. пацан, «пепелац» от груз. პეპელა [пепела] (бабочка), «гравицаппа» от «гравитация»[3], «чатланин» и «чатл» от «чатлах» — ругательства на некоторых восточных языках, которое, по словам Г. Данелии, означает «негодяй, сволочь».
Словарь
Чатлано-пацакский словарь
-
Антитенту́ра — нечто противоположное тентуре. Предположительно, название области Вселенной, защищаемой цивилизацией планеты Альфа от пагубного влияния галактики Кин-дза-дза. См. тентура.
-
— Вот мы, вот Земля, а вот Альфа.
-
— Ну и что?
-
— Из нас на Альфе кактусы делают.
-
— А нельзя как-нибудь…
-
— Земля в антитентуре, родной. И мы до неё никак долететь не можем, понимаешь?
|
-
Виза́тор — небольшое (размером с зажигалку) металлическое устройство для определения того, кто является чатланином, а кто — пацаком. При направлении на пацака загорается зелёный индикатор, а на чатланина — оранжевый. Помимо светового индикатора визатор имеет зуммер, который включается во время диагностики. При направлении визатора на чатланина раздаётся звук более высокой частоты, чем при направлении визатора на пацака.
-
— Посмотри на меня в визатор, родной… Какая точка отвечает? Зелёная. Теперь на него посмотри — тоже зелёная. И у тебя зелёная. А теперь на Уэфа посмотри — какая точка? Оранжевая! Это потому, что он чатланин! Ну, понимаешь?
|
-
Гравица́ппа (грузинская фраза «ра вици аба» переводится как «кто ж его знает!») — деталь от двигателя пепелаца, необходимая для космических полётов.
-
Гравицаппа — это то, без чего пепелац может только так летать (горизонтальный жест раскрытой ладонью), а с гравицаппой в любую точку Вселенной — вжик! за пять секунд.
|
-
Ка́ппа — устройство дистанционного управления чем-либо.
-
— Я на каппу нажал — он улетел. А Скрипач не нужен, родной, он только лишнее топливо жрёт…
|
-
— Я не бездействовал! Я сразу на каппу нажал. Скрипач свидетель. Всем постам! Гадюшник с колёсиками сюда, ку!
|
-
КЦ (от ЦК — ЦК КПСС[2][4]) — вещество, содержащееся в спичечной головке бытовых спичек, находящихся в обиходе землян (на Плюке огонь добывают с помощью огнива). КЦ, соскобленное с одной спички, стоит приблизительно 4400 чатлов. Обладание КЦ на Плюке сильно повышает социальный статус (см. цветовая дифференциация штанов).
-
— Если у меня немножко КЦ есть, я имею право носить жёлтые штаны… Если у меня много КЦ есть, я имею право носить малиновые штаны и передо мной и пацак должен два раза приседать, и чатланин «ку» делать. И эцилопп не имеет права меня бить по ночам… Никогда!
|
-
Ку (с краткого словаря — все остальные слова; по-грузински «ку» означает «черепаха») — произносится при ритуальном приседании и в качестве приветствия, а также при простом общении.
-
Кю — допустимое в обществе ругательство.
-
— Уэф, ты когда-нибудь видел, чтобы такой маленький пацак был таким меркантильным кю?!
|
-
— У тебя в голове мозги или кю?
|
-
— Ну и зараза же ты, родной…
-
— Он — хуже. Он — просто кю.
|
-
Луц — топливо для пепелаца, изготавливаемое из воды. Не исключено, что термин имеет армянское происхождение — по-армянски «луц» означает «понос».
-
Луц по частям не продаётся. Луц — десять чатлов заряд, а у нас только семь.
|
-
Луцеколонка (судя по всему, термин употреблялся только в общении с землянами, поскольку образован с употреблением русского корня) — станция, где можно приобрести луц. Существуют автоматические луцеколонки и луцеколонки, обслуживаемые людьми. Последние стремительно исчезают.
-
— Это не катер, это луцеколонка.
-
— Ну так давайте заправимся!
-
— Нельзя! Здесь автомат, а в следующем женщина. Выступим, она нам скидку сделает, понятно?
|
-
Паца́к (от рус. пацан и укр. кацап[2]) — низшая категория, зависимый гражданин Плюка — «чатланской» планеты. На так называемых «пацакских» планетах, напротив, являются высшей кастой и помыкают живущими там чатланами.
-
— Пацак пацака не обманывает, это некрасиво, родной.
|
-
(Би — Гедевану, попавшемуся на краже ложки:) — Небо! Небо не видело такого позорного пацака, как ты, Скрипач. Я очень глубоко скорблю.
|
-
(Би — чатланину Уэфу, в то время как они оба находятся на Хануде:) — А ты, паршивый чатлан, цак одень! И sit down, когда с пацаком разговариваешь! Хануд — пацакская планета, родной!
|
-
Пепела́ц (от груз. пепела — бабочка, рус. пепельница) — космический корабль.
-
Плю́ка — специальная металлическая палочка длиной около 5 см, к одному концу которой прикреплены несколько небольших полосок кожи. Используется в широко распространённой на планете Плюк игре, суть которой заключается в том, чтобы, поместив плюку в рот, суметь плюнуть ею на большее расстояние, чем соперник. В фильме есть три сцены с показом этой игры: Уэф пытается склонить Гедевана к игре в плюку; бедняки (обитатели колеса обозрения) играют в плюку; и наконец, проводится чемпионат по этой игре, причём на этом чемпионате присутствуют VIP-персоны (носители голубых штанов).
-
— Если ты плюнешь дальше, я тебе пол чатла. Вот… этой плюкой. Если я — ты мне две спички… Понял?
|
-
Тенту́ра — определенная группа планет. Часть планет относится к Тентуре, часть — к Антитентуре. Перелёт из Тентуры в Антитентуру и наоборот для обитателей галактики Кин-Дза-Дза весьма опасен по причине нахождения на пути планеты Альфа (цивилизации Альфы и Плюка находятся в состоянии вялотекущего конфликта), единственный упомянутый