• Авторизация


Вот это - настоящая поэзия... 27-05-2011 03:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Чарли_Баккет Оригинальное сообщение

Взял у Мумрика

Не утерпел. Люблю эти стихи и эту новеллу Брэдбери...

Будет ласковый дождь, будет запах земли.
Щебет юрких стрижей от зари до зари,
И ночные рулады лягушек в прудах.
И цветение слив в белопенных садах;
Огнегрудый комочек слетит на забор,
И малиновки трель выткет звонкий узор.
И никто, и никто не вспомянет войну
Пережито-забыто, ворошить ни к чему
И ни птица, ни ива слезы не прольёт,
Если сгинет с Земли человеческий род
И весна… и Весна встретит новый рассвет
Не заметив, что нас уже нет.

Перевод Юрия Вронского из рассказа Рэя Бредбери «Будет ласковый дождь»
Автор: Сара Тисдейл, 1920 г.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вот это - настоящая поэзия... | Рената_Бедро - Заброшенный Чердак | Лента друзей Рената_Бедро / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»