Давно читав цю книгу. Вона відноситься до тих книг, що з часом змінюють свій смисл. З кожним разом стають ще глибшими. Екзюпері, Маленький принц.
...Взрослые очень любят цифры. Когда рассказываешь им, что у тебя появился новый друг, они никогда не спросят о самом главном. Никогда они не скажут: "А какой у него голос? В какие игры он любит играть? Ловит ли он бабочек?" Они спрашивают:
"Сколько ему лет? Сколько у него братьев? Сколько он весит? Сколько
зарабатывает его отец?" И после этого воображают, что узнали человека.
Когда говоришь взрослым: "Я видел красивый дом из розового кирпича, в
окнах у него герань, а на крыше голуби", - они никак не могут
представить себе этот дом. Им надо сказать: "Я видел дом за сто тысяч
франков", - и тогда они восклицают: "Какая красота!"...
...- Ничего я тогда не понимал! Надо было судить не по словам, а по
делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был
бежать. За этими жалкими хитростями и уловками я должен был угадать
нежность. Цветы так непоследовательны! Но я был слишком молод, я еще
не умел любить....
..."Если я повелю своему генералу обернуться морской чайкой, -
говаривал он, - если генерал не выполнит приказа, это будет не его
вина, а моя". ...
... - А где же люди? - Вновь заговорил наконец маленький принц. - В
пустыне все-таки одиноко...
- Среди людей тоже одиноко, - заметила змея.
...
...
- Люди забыли эту истину, - сказал лис, - но ты не забывай: ты
навсегда в ответе за всех, кого приручил. Ты в ответе за твою розу.
...
... И в другую сторону, сверкая огнями, с громом пронесся еще один
скорый поезд.
- Они уже возвращаются? - Спросил маленький принц.
- Нет, это другие, - сказал стрелочник. - Это встречный.
- Им было нехорошо там, где они были прежде?
- Там хорошо, где нас нет, - сказал стрелочник.
...
Якщо не читали, раджу це зробити. Якщо ж читали - варто прочитати знову.
По-русски та
Українською