День второй (11-07-2005)
17-08-2005 10:31
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Второй день можно назвать днем адаптации. И что удивительно, слава Богу, адаптировались. Познакомились с нашим гидом - Русланом. Молодой приятный парень. Приехал из Крыма. Как и практически все наши бывшие соотечественники учится здесь в расчете на что-то лучшее. Что интересно, цели у всех разные. Наш гид, например, планирует заработать в Турции денег и вернуться к себе в Крым, чтобы открыть свое дело. С другим общались, он вообще планирует уехать в Европу. А третий, по-моему, вообще никуда не хочет уезжать, приехал вместе с женой, ребенок уже есть. В общем сколько людей, столько и целей. Ладно, вернемся к нашему гиду. Рассказал нам все о турах. Был удивлен и даже, как нам показалось, немного огорчен, что мы не хотим параглайдинг. Но у нас на самом деле как-то не было желания полетать. Хотя это, без сомнения, адреналин и, без сомнения, впечатления. Решили пока подумать над экскурсиями. На том и распрощались до следующего дня.
На обед попробовали помидорный суп. Без последствий. Даже вкусно. Особенно если покрошить туда немного тертого сыра. Кстати, будучи у себя на родине, точнее дома, пробовали делать этот самый помидорный суп самостоятельно. Не впечатлило. А здесь ничего, вкусно. Рецепты, наверное, разные.
После обеда моцион по курортному городку. Что интересно, дорогие паны и пани, нас очень часто принимали за поляков. Причина до конца не ясна. Усиленно преодолеваем языковой барьер. Теория и практика английского языка вступили в очень пока еще слабое химическое взаимодействие в наших полушариях. Но все-таки изъясниться уже удается. У жены расклеилась шлепка. Искали клей. В одном из магазинов парень предложил забрать ее. Сказал, что вечером он едет в Фетхе, там он отдаст ее, чтобы починили, а потом привезет. Но мы почему-то подумали, что слишком много чести будет для одного шлепанца. И столько же денег. Поэтому вежливо отказались. К тому же основная масса продавцов почему-то не были знакомы со словом glue. И тем более super glue. Но клей мы все-таки нашли. Угадайте, где? В собственной гостинице, в местном небольшом магазинчике. Клей почему-то назывался Subaru и стоил 3 бакса. Но все заклеилось намертво.
В этот же день узнали, что такое торговаться по-турецки. Точнее, по-восточному. Зашли в магазинчик, где нас естественно приняли за поляков, и стали разглядывать турецкие ковры и коврики, что характерно из коттона. Но рисунок и впрямь турецкий. Продавщица раскинула перед нами штук 10 различных половичков. Немного и коряво пообщались. А когда мы вежливо попрощались и стали покидать это заведение, тетка восприняла это как ход конем и начала с нескрываемым удовольствием торговаться и сбивать цену. Уверен, что сбросила бы с 30 до 15 баксов. Кое-как удалось объяснить, что мы только приехали, только присматриваемся и пока ничего не покупаем.
А еще мы познакомились с человеком по имени Tiger. Предлагал различные вводно-прогулочные туры, раза в 2-3 дешевле, чем соответствующие у нашего гида. Может быть воспользуемся.
В целом мы немного успокоились, пришли в себя, составили более менее понятный план пребывания в этом далеком от дома месте. Вечером посидели под темным южным небом. Баиньки.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote