• Авторизация


"Американский гангстер" 27-12-2007 00:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[450x300]
В самый последний день демонстрации сумел посмотреть фильм «American Gangster» («Американский гангстер») , название которого кастрировано в бардакстане до одного слова «Гангстер». Просто "Гангстер".Талант бардакстанских переводчиков всячески глумящихся над здравым смыслом уже не удивляет. Для снежных просторов наших и регулярного отсутствия солнца это практически норма. Может быть и хуже. До хуже осталось не много, каких-то лет десять.
В целом фильм один из лучших за последнее время. Добро и зло, которое рядом и не отличимы друг от друга. Каждую минуту они меняются местами.
Портрет эпохи, которая возможно так и выглядела.
Одной из тонких нитей, проходит намёк на то, что главный герой так и не понял ничего. Да, он действительно построил свою империю, но она не просуществовала долго. Она не имела правил безусловных для всех членов, она не имела того многого, что необходимо таким организациям, а главное – преемственности поколений, опыта и умения вести Дела такого уровня.
Её развалил всего лишь один человек, как это всегда бывает, через предателя.
Близко стоящего предателя.
Лукас так и остался мальчиком стремительно взлетевшим на свой олимп и стремительно с него рухнувшим, утянувшим с собой значительное количество людей бывших с ним, окружавших его и живших от него.
До своего стемительного взлёта он был водителем и охранником, довереннным лицом – то есть очень хорошим исполнителем, но так им и остался, не смотря на то, что приоделся и перенял очень и очень многое от бывшего хозяина – крёстного отца Гарлема Бампи Джонсона, который хоть формально и владел чем то, но жил не плохо и умер своей смертью.
За Бампи стояли Люди, за Лукасом никто – неграмотные братья поднявшиеся и рухнувшие вместе с ним. Эту слабину Одиночки заметил даже азиат из Тайланда где Лукас налаживал контакты с производителем на прямую, и этот диалог в одном из таиландских домиков я считаю одним из самых сильнейших. Диалоги в оригинале сильнейшие, бардакстанские переводчики были не в силах передать их наполненность в силу своей ущербности, посему по своей традиционной привычки загубили их на корню.
А закадровый перевод в бардакстане не жалуют.
Как верно было замечено в фильме «убери героин – и многие в этой стране, останутся без работы». Героин с улиц убрать не удалось так как святое место пустым не бывает.
Лукас ушёл, утащив с собой массу продажных полицейских. После него остались те, кто были до него.Те, к кому он ходил в дом пострелять из ружья и поговорить на серьёзные темы, даже не поняв о чём с ним говорили.
Ещё один прекрасный диалог, как и тот что произошёл с тем же действующим лицом после покушения на жену Лукаса.
Лукас «ушёл», а опытные итальянцы создававшие свою организацию остались.
Опыт.
Фильм заканчивается на том как Лукас вышел досрочно, через пятнадцать лет, в 1981-м. Жаль не показано как его отправили туда откуда он вышел спустя три года по второму разу, ещё на несколько лет.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
mairos_kali 27-12-2007-10:46 удалить
"Она не имела правил безусловных для всех членов, она не имела того многого, что необходимо таким организациям, а главное – преемственности поколений, опыта и умения вести Дела такого уровня".

Верно.
Обратный пример: в 29 лет написал положение о Бюро, которое ему поручили возглавить...
(http://amstd.spb.ru/1920s/edhoover.htm)


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник "Американский гангстер" | ДусТТ - DзеН и не дZеN | Лента друзей ДусТТ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»