"...Почему-то большинством априори считается, что боевая эффективность применения СВВП/СКВП будет ниже, чем у тактического истребителя аналогичной размерности. Обоснованием этого служит то, что реактивный СВВП в режиме вертикального взлёта имеет очень высокий расход топлива, соответственно, продолжают авиационные аналитики из лагеря "хорошего тона", при одинаковой дальности применения конвертоплан будет иметь меньшую полезную нагрузку. Как говорят в МВД, с этого момента поподробнее. Это рассуждение справедливо только в том случае, если базироваться они будут на одних аэродромах. Т.е. никто не оспаривает высокий расход топлива в режиме вертикального взлёта. Но кто сказал, что СВВП ОБЯЗАТЕЛЬНО требуется базироваться на стационарных аэродромах? Главное преимущество СВВП как раз в том, что для взлёта-посадки в режиме вертикального взлёта ему требуется площадка габаритами немного большими, чем сам аппарат. Известен прецедент (в ходе войны за Фолькленды), когда "Харриер" ВМС Великобритании сел на заставленную контейнерами палубу контейнеровоза посреди Атлантического океана. Кроме того, любой СВВП способен совершать взлёт с подскоком в режиме СКВП. Тогда ему достаточно куска ровной и твёрдой (не обязательно асфальтированной) земной поверхности длиной порядка 100 м. Особенно актуальна высокая тяговооружённость СВВП в условиях жаркого климата и действия в высокогорье. В таких условиях СВВП из состава британского контингента в Афганистане зачастую оказывались практически единственным средством тактической огневой поддержки с воздуха и действовали в режиме реального масштаба времени. Кстати, к вопросу о реальном масштабе времени. Расположенные вблизи от линии боевого соприкосновения подразделений, СВВП имеют минимально возможное время реакции на запрос войск. В этом отношении даже дозвуковые СВВП выигрывают у вертолётов огневой поддержки за счёт высокой скорости горизонтального полёта. А если СВВП обладает сверхзвуковой скоростью полёта хотя бы на уровне 1,4-1,5 М, то он сможет на равных принимать участие в воздушных боях с истребителями противника над зоной боевых действий.
Кроме того, аналитики не учитывают того, что подготовленные аэродромы длительного базирования обычных самолётов очень уязвимы от противоаэродромных боеприпасов. Последние способны превратить любую ВВП в подобие лунной поверхности на весьма длительный период. Думается понятно, что с такого рельефа никакой обычный самолёт действовать не может. Это наглядно показал опыт использования авиации ограниченного контингента СССР и сил НАТО в Афганистане. Достаточно уже двух-трёх точно уложенных мин на равных интервалах и действия тактической авиации будут сорваны до полного восстановления поверхности ВПП. ВПП сложно маскировать ввиду большой протяжённости последней. Мобильность оборудованных ВПП близка к нулю, что вынуждает оборудовать их охраняемым периметром со средствами ПВО. Кроме того, строить отдельные полосы для каждого самолёта накладно даже для стран НАТО, поэтому большие по численности группы самолётов обычного взлёта и посадки даже при распределении их по капонирам и отдельным площадкам сосредоточены всё равно в пределах досягаемости одной ВПП. Это, понятно, делает их более уязвимыми. СВВП же способны базироваться на разбросанных на большом удалении друг от друга замаскированных площадках и менять их достаточно оперативно, вплоть до перевозки части аппаратуры наземного обеспечения на внешней подвеске.
Понятно, что, имея на вооружении СВВП, авиационные эксперты стран НАТО предпочитают не подвергать широкому освещению такие особенности их боевого применения. Непонятно только почему авиационные специалисты стран, не в ходящих в Альянс, повторяют как попугаи тезисы о низкой боевой эффективности СВВП. На наш взгляд, это пример очередной успешной информационной кампании НАТО. В случае боевого столкновения при соблюдении эффекта внезапности большинство самолётов противника окажется без аэродромов. Естественно такая монополия на вертикальный взлёт только на руку агрессорам".
Полный текст:http://russoc.kprf.org/Doctrina/VertikalnyiVzlet1.htm
[700x466]
&
[700x466]
&
[700x466]
&
[700x466]
AV-8B Harriers with Marine Attack Squadron 513, deployed out of Marine Corps Air Station Yuma, Ariz., rest at Kandahar Airfield, Afghanistan, following their arrival, May 20. VMA-513, which was the first Marine Corps Harrier squadron to deploy to Afghanistan, recently returned after more than a decade. "There is nothing impossible for the Marines of the squadron," said Sgt. Maj. Scott E. Cooper, the VMA-513 squadron sergeant major, and native of Huntington Beach, Calif. "Their hearts are in the right places, they are focused on their missions and they want to be here."
[700x466]
A Marine Attack Squadron 513 pilot positions his AV8-B Harrier for aerial refueling in the skies of Helmand province, Afghanistan, May 22. F/A-18 Hornets with Marine Fighter Attack Squadron 122 flew with VMA-513 during the first three days of the latter's combat operations to help familiarize the Harrier squadron with the area of operations they would be flying over for the next several months.
[700x466]
&
[700x466]
6/3/2011 By Pfc. Sean Dennison
2nd Marine Aircraft Wing (Fwd)
Marine Attack Squadron 513 airframe mechanics clean one of the squadron's AV-8B Harriers at Kandahar Airfield, Afghanistan, June 3. Keeping Harriers free of Afghanistan's fine sand, often called moon dust by Marines, helps ensure the multimillion dollar jets are ready on a moment's notice. We haven't been seeing anything yet, said Staff Sgt. Aaron Palacios, the VMA-513 airframe division chief and San Bernadino, Calif., native. Being this weather is similar to Yuma, I don't think things will get too crazy.
[700x466]
6/3/2011 By Pfc. Sean Dennison
2nd Marine Aircraft Wing (Fwd)
Durham, N.C., native, sprays the underside of one of the squadron's AV-8B Harriers at Kandahar Airfield, Afghanistan, June 3. Keeping Harriers free of Afghanistan's fine sand, often called moon dust by Marines, helps ensure the multimillion dollar jets are ready on a moment's notice. We haven't been seeing anything yet, said Staff Sgt. Aaron Palacios, the VMA-513 airframe division chief and San Bernadino, Calif., native. Being this weather is similar to Yuma, I don't think things will get too crazy.
[700x466]
Lance Cpl. Kyle M. Rowe, a Marine Attack Squadron 513 ordnance technician and Troy, Ohio, native, signals to Lance Cpl. Peter E. Clary, also a VMA-513 ordnance technician and Moscow, Idaho, native, to disarm the other side of an AV-8B Harrier at Kandahar Airfield, Afghanistan, June 6.
[700x466]
Lance Cpl. Peter E. Clary, at left under aircraft, a Moscow, Idaho, native; Lance Cpl. Kyle M. Rowe, a Troy, Ohio, native; and Cpl. Zachary G. Mills, an Orlando, Fla., native, all Marine Attack Squadron 513 ordnance technicians, disarm one of the squadron’s AV-8B Harriers before it returns to the docking area at Kandahar Airfield, Afghanistan, June 6.