• Авторизация


вести с дайрей. премудрости английского 17-08-2013 22:16 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 00:12 

 

Пишет  Snailler:
03.07.2013 в 20:20


spill the beans - проболтаться 
blurt - ляпнуть
чтоб вульгарно и с таким же смыслом, может и есть какая идиома, но найти трудно
есть talk out of your ass, но значение уже не такое, это уже "пороть чушь"
 
 
Пишет  ny1994:
03.07.2013 в 00:41


Не знаю эквивалентных идиом кроме "loose lip" и "big mouth". Оба можно вставить в более сложные бранные конструкции.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник вести с дайрей. премудрости английского | Apraxis - ассамблеум 22623/702 | Лента друзей Apraxis / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»