+
01-04-2006 14:25
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
ねか大人愛
かぎ寺もお
ずのの思も
くし うわ
ごり はね
とへ
しに
。
Стихотворение японское поэтессы Касаноирадзу, жившей в 8м веке. Мой убогий перевод с древнеяпонского.)
"Любить неразделённо- то же, что отбивать поклоны перед задом голодного духа, живущего около буддийского храма"
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote