• Авторизация


И напоследок московское 02-06-2006 15:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


1. Меня чуть было не заперли на работе (!!!) в среду, но лучшие полчаса в тот день я провела у О.Б., вернувшейся наконец из своих Амстердамов и Бельгий. Она меня кормила котлеткой и поила блади-мэри. Она - ангел.
2. Что такое staff, объясните кто-нибудь!! Потому что у Линор это слово имеет явную сексуальную (девиальную даже) окраску, а в гостинице "Националь" полным-полно дверей с такой надписью... Не может же быть, чтоб "Националь" так афишировался... Или может?!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Tokaji 02-06-2006-15:45 удалить
В гостинице - обслуживающий персонал)
У Линор я встречала в смысле - некоего наполнения или предметов... господи, русский речь меня покинул... Короче, аналогично слову "тема".
ага, достаточно широкого понимания понятие :)... жалко, хотелось бы подробностей.
но это не к Вам претензии, Вам, наоборот, огромное спасибо!
02-06-2006-15:51 удалить
staff - персонал
stuff - нечто напиханное куда-либо, или напихиваемое, например: начинка, набивка, труха, в переносном смысле - вообще нечто неисчислимое, как в предложении music and poetry and stuff like that.
Tokaji 02-06-2006-15:54 удалить
"фигня" короче))
всякая такая фигня)))
особенно последняя фраза прояснила дело :)))

но и Вам спасибо, добрый человек...
о, "фигня" - вообще всеобъемлющее понятие :)
S.W.A.T. 05-06-2006-23:36 удалить
Кровавая Мэри (Поппинс)...

LI 5.09.15
nika_5 06-06-2006-18:43 удалить
заранее прошу прощения - будет немножко ненормативной лексики...

тебе все правильно пояснили... но так почти никто не говорит... about sex

типа натолкать, затолкать. запихнуть - типа русского " ...засадить, пропихнуть" - так ,наверно и по-русски уже не говорят.

СЛЕНГ ОЧЕНь БЫСТРО СТАРЕЕТ... а ЛИНОР Г. , КАК ИЗРАИЛьТЯНКА - знает американский сленг из телевизора и кино и сует его куда надо и не надо

GOOD STUFF - очень популярное выражение, может на 2 или 3 месте после shit and fuck

GOOD STUFF - очень часто - хорошая еда, книжка, кино, одежка,

stuffy - душно , нечем дышать - еще может 100 значений, а звучит похоже
kak STAFF

staff meeting - sobranie, planerka

и еще STUFFING - то чем индеику фаршируют на Thanksgiving
nika_5, долго искала ненормативную лексику, нашла только shit and fuck :)
спасибо за внимание к моим заморочкам! теперь уже я это слово буду пихать куда надо и не надо с полным плезиром :)


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник И напоследок московское | Бабочка_Когню - Я словно бабочка к огню стремилась так неодолимо.... | Лента друзей Бабочка_Когню / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»