Это цитата сообщения
lj_langobard Оригинальное сообщениеЦена предательства.
Услышав от юного человека о том, что "Иуда предал Христа за тридцать ПРЯНИКОВ", много думал.
Откуда это идет?
Едва ли это идёт от "ящика печенья", за который, вместе с бочкой варенья, Мальчиша Кибальчиша - Иисуса Христа детской советской литературы - предал Иуда-плохиш. Едва ли актуальная подросль читает Гайдара и что-то знает про него.
От "госдеповских печенек" - набившего оскомину мема из "грозы 2012-го года"? Маловероятно, времени минуло уже изрядно - для молодых-то людей.
Наверное, просто от слабой рифмовки "серебренники - пряники".
Ссылка
Из комментариев:
А не поучаствовали ли в рождении этой конструкции пресловутые "кнут и пряник"?..
Тридцать пряников vs тридцать кнутов. Совсем другой уровень, не находите? Сколько сразу смыслов.
____________
Комментарий к цитате:
До такого, чтобы прям «30 пряников vs. 30 кнутов», я не дошёл, но вообще, по-моему, тут «кнут и пряник» свою роль сыграли. А именно, слово «пряник» в русском языке нормально употребляется в значении абстрактного/обобщённого обозначения поощрения. В этом контексте «за 30 пряников» — это, по-моему, гениальная находка: слово «серебряник» в русском языке, можно сказать, отсутствует, точнее, осталось только в одном конкретном словосочетании, намертво связанном с одной вполне конкретной литературной историей — предательством Христа, и больше ни с чем, таким образом, это можно считать одновременно и фразеологизмом, в котором смысл словосочетания не связан со смыслом входящих в него слов и мёртвой метафорой как речевым оборотом с выхолощенным смыслом, выветрившимся, точнее. И тут вдруг вот этот мёртвый, давно ничего не означающий элемент вытесняется живым, образно ярким и точным в плане коннотаций элементом, возвращающим к жизни всю конструкцию. Серебряники — это это в прямом смысле, что это такое, давно уже никто не знает, а пряники — в переносном и очевидном. Кстати, насколько я помню, там ведь дело было не только в 30 серебряниках материального вознаграждения, но и в том, чтобы «поступить правильно», для Иуды было важно, чтобы его «скользкий» поступок был оправдан благонамеренностью, чтобы это был правильный поступок добропорядочного гражданина, разоблачающего преступление, что уже является социальным фактором, таким образом, выходит за рамки материальной выгоды, но вполне-себе укладывается в парадигму пряника как вознаграждения.
Гайдара я не вспомнил, да честно говоря, и не вспомнил бы. Но «печеньки» в смысле вроде «пряники для хомячка» (которые не кнуты) в блогосфере нашей, по-моему, получили не взрывное, но очень активное распространение ещё до зимы 2011-2012, особенно, в кругах, трындящих за психологию и вокруг социальных тем, это я бы отнёс где-то к году ну 2007-8-9. Рискну предположить, что идея символических посольских печенек госдепа вполне могла быть издевательски почертнута организаторами и кураторами из наших же соцсетей.
И ещё, к слову, такой момент есть: Одно и то же неэтичное поведение, когда совершается в обмен на материальное поощрение, это называется «продался», а когда за убеждение, социальные статусы и/или психологические бонусы, это называется «купился».
Как-то так:
Если за выгоду, мзду, маржу, то — «продался».
Если за идею, страх, совесть, то — «купился».