Не кочегары мы, не плотники, да...
14-11-2005 16:46
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Преклоняюсь перед настоящими филологами... Ведь только настоящий филолог мог, составляя кроссворд, придумать такое определение:
"Кочегар преисподней"
Кто-нибудь может это на английский перевести? Чтобы также красиво звучало...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote