Из любимого
28-06-2005 18:20
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Люблю я это стихотворение... Давно уже люблю.
He's teaching her Arithmetic,
He said that was his mission,
He kissed her once, he kissed her twice and said,
"That was addition."
And as he added smack by smack
In silent satisfaction,
She sweetly gave the kisses back and said,
"Now that's subtraction."
Then he kissed her, and she kissed him,
Without an explanation,
And both together smiled and said,
"That's multiplication."
Then Dad appeared upon the scene and
Made a quick decision.
He kicked poor kid three blocks away
And said, "That's long division!"
Updated (29/06/2005):
Свой старый детский перевод не нашёл. Пришлось делать заново.
Арифметических наук ей сделал представление –
Целует раз, затем ещё, и говорит – сложение.
Те новые, что добавлял при сладостном молчании,
Вернула как один назад, сказала – вычитание.
Потом раз он, и раз она без долгих объяснений,
И ясно сразу стало всем – проходят умножение.
Вдруг в комнату вошёл отец и вмиг нашёл решение,
Парнишку вышвырнул во двор. Такое, вот, деление.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote