О переводчиках...
30-09-2003 20:00
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Второй раз замечаю откровенный непрофессионализм "маститых" переводчиков. Первый раз переводчик откровенно менял смысл высказываний делегации ПАСЕ на их заключительной пресс-конференции. Второй раз - сегодня переводчик немецкого посольства все время смягчал или просто искажал слова посла... но рядом сидел русскоговорящий работник посольства и поправлял его. Оба раза переводчиками были убеленные сединами представительные мужчины. Разные. К чему бы это?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote