Это слово можно встретить почти на каждой пачке чая. Оно звучит как-то по-домашнему — мягко, тепло, почти убаюкивающе. В нём словно прячутся воспоминания из далёкого детства: когда трава была зеленее, деревья выше, а родители — моложе. Ты сидишь за большим столом, который кажется почти бесконечным, а в кружке тихо плещется горячий байховый чай. И весь мир в этот момент — простой и понятный.

Но что же значит это такое уютное слово «байховый»?
Видов чая существует огромное количество, и, чтобы не запутаться в этом разнообразии, их делят по разным признакам: по степени ферментации, по стране произрастания, по форме выпуска.
Так вот, по форме фасовки чай может быть рассыпным, прессованным, порошковым, растворимым и не только. И именно рассыпной чай — тот самый, который не спрессован в плитки и не спрятан в пакетики, — у нас традиционно называют байховым.
Слово «байховый» пришло из китайского «бай хао» — «белые реснички». Когда-то так называли чай из самых нежных почек с тонким серебристым пушком: считалось, что чем их больше, тем выше качество и аромат чая.
В русском языке слово прижилось, и со временем «байховым» стали называть любой рассыпной чай — в противоположность прессованному, — хотя изначально речь шла вовсе не о форме, а о качестве сырья.
А вы какой чай предпочитаете?
Источник