С утра заинтересовали темой осьминогов. Листаю подсказки на тему, а Алиса вытащила из небытия мою же статейку 2012 года. Но сначала о главных символах Осьминога в Японии
В японской культуре осьминог (по-японски — тако) имеет несколько символических значений.
Гибкость и адаптивность. Осьминог умеет приспосабливаться к разным условиям, менять форму и цвет, что символизирует умение адаптироваться к обстоятельствам и находить выход из сложных ситуаций.
Мудрость и долголетие. Благодаря сложному интеллекту и способности решать задачи осьминог олицетворяет мудрость, а долгая жизнь некоторых видов делает его символом жизнестойкости.
Связь с водной стихией. Вода в Японии — символ чистоты, обновления и потока энергии. Фигурка осьминога добавляет в пространство гармонию и движение.
Процветание и удача. В некоторых традициях щупальца осьминога «захватывают» удачу, а умение прятаться в укрытиях символизирует сохранение благополучия.
Эротика и любовная тематика.
В искусстве, литературе и быту осьминог часто ассоциируется с эротикой. Например, гравюра Кацусики Хокусая «Сон жены рыбака» (тако то ама — «осьминог и ныряльщица») может иметь аллегорическое значение, связанное с древними легендами о любовных приключениях моряков или мифологическими силами океана, соблазняющими молодость и красоту.
Также в айнском фольклоре (коренной народ Хоккайдо) существует образ гигантского красного осьминога Аккорокамуя, который, по поверьям, живёт в заливе Функа. Рыбаки молились ему о защите и хорошем улове. Сегодня Аккорокамуй почитается в некоторых синтоистских святилищах как божество исцеления.
В Японии к осьминогам относятся внимательно и трепетно. Во-первых, осьминог имеет оригинальный вкус , во-вторых, это символ любви, знак жизни. Осьминог ассоциируется у японцев с эротикой и с темной стороной души человека.
Эротический намек в описаниях осьминогов мы встречаем всюду - в искусстве, литературе, быту начиная с 8 века нашей эры. Но особенную популярность это животное приобрело в эпоху Эдо (для незнающих 1600-1868 гг), когда сложились два оформленных самобытных “кодекса“. Первый касается поведения в обществе. Этот кодекс сложился, как все оригинальное, странное, развратное в Японии, в Зеленых кварталах, где помимо проституток всех возрастов и полов обитали еще и гейши, актеры, сумоисты, резчики нэцкэ, художники и прочие “неблагонадежные“ персонажи.
Осьминог впервые встречается в легендах и сказках о ныряльщицах за жемчугом - будто бы смерть ныряльщицы не что иное, как происки злобного огромного монстра-осьминога.
«Сон жены рыбака» (яп. 蛸と海女 тако то ама, дословно «Осьминог(и) и ама») — ксилогравюра в стиле укиё-э японского художника Кацусики Хокусая. Встречаются также переводы: «Ныряльщица и осьминог»

"В семьдесят три года я, наконец, начал кое-что понимать в природе птиц, животных, насекомых, рыб, растений и деревьев. Поэтому мне кажется, что до восьмидесяти лет мое искусство будет и дальше развиваться, и к девяноста годам мне удастся глубже проникнуть в суть вещей...» Дальше он выражал надежду, что к 110 годам «каждая точка, каждая линия будет передавать саму жизнь».
В Японии весьма специфически относились к сексуальной активности обоих полов. Но было одно маленькое “но“ - активность эту проявлять публично могли только мужчины или женщины определенной профессии - проститутки и куртизанки. Остальные женщины, в том числе и гейши, на проявление сексуальности не имели права. На их проявление либидо реагировали порицанием. Но одна находчивая гейша, Нарухико,придумала своего рода условный сигнал. Этим сигналом был осьминог.
Нарухико условилась, что когда она подаст своему поклоннику осьминога, они смогут уединиться на время. Зеленые кварталы мимолетно подхватили эту идею, а за ними и все большие и малые города Японии. Нарухико и ее дана (поклонник) нарушили строгие законы этикета того времени.

Предлагая осьминогов кому-то из японцев, вы всегда рискуете быть неверно понятыми, не удивляйтесь, если мужчина полезет к вам под юбку, когда прожует осьминога. Женщина, которая хочет секса с кем бы то ни было, должна протянуть мужчине осьминогов. Мужчина просто обязан его съесть, иначе это будет оскорблением женщины, а за это могут и побить. И придется заниматься сексом. Хорошо, если девушка хороша!! Но выбирать не придётся. Назвался груздем - полезай в кузовок.
Но помимо такого съедобного символа, осьминог “отметился“ в качестве сексуального объекта в огромном количестве произведений искусства различных видов - нэцкэ, гравюры, ширмы, кимоно, различные предметы декоративно-прикладного искусства, фарфор и т.д. и т.п. Самые “темные“, самые развратные, “запрещенные“ цензурой альбомы Весенних картинок.
Гравюры, рекламирующие куртизанок и проституток, возле которых стояли аквариумы с осьминогами говорили, что здесь предлагают не только банальный секс, но и развлечения высшего порядка. Тому было биологическое обоснование, так как осьминог, оказавшись на земле тут же старается найти влажную, теплую норку, а его способность пролезать в любые даже самые маленькие отверстия очень хорошо подходили для удовлетворения сексуальных желаний, но кроме того, они шли “на запах“ сородичей - т.е. туда, где до него уже был кто-то из осьминогов. Хирокаге в своей серии “Юмористические картины Эдо“ использует этот мотив на одном из листов, где из рассыпавшейся корзины с морепродуктами осьминог выползает прямиком к женщине под кимоно...
И вот наступил двадцатый век и кинематограф пришел в Японию вместе с американцами, а вместе с ними осьминог стал восприниматься скорее как непонятное чудовище, чем сексуальный объект . Осьминог потерял свою публичную эротичность и стал всего лишь пугающим, вселяющим животный ужас монстром глубин, хотя в среде обычных людей, сохранялись довольно долго устоявшиеся символические значения этого животного.