• Авторизация


О нерусском русском языке 31-01-2014 00:47 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В рассыпанном по сети словесном мусоре частенько попадется словечко «чота», произошедшее, как легко догадаться, от «что-то».
Сперва было «что-то», потом вечно спешащий и при этом ленивый неграмотный школьник убрал все, по его мнению, лишнее, и поощряемый нынешней фонетической методикой преподавания языка, стал писать как слышится.
Не исключено даже, что словечко это можно при необходимости склонять и плодить сущности: чоту, чоте, чоты...
Еще есть отвратительное униженно-подобострастное «пасибки» вместо «спасибо» и, тем более, «благодарю».
Слышится Ксюша в «Неуловимых мстителях» с детским голоском деревенской дурочки — «Пасибочки за гостинчик!»
И все такое уменьшительно-унизительно-инфантильное.
Либо, напротив, грубое, пренебрежительное, хамское.
Снова середины не знаем, все без полутонов, без равновесного, без гармоничного: либо — либо.
Или унылый психоделический мрак, или безбашенное шутовское кривлянье.

[546x372]

Оригинал на pepsimist.ru: Просто так

LI 7.05.22
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Leaffee 31-01-2014-08:20 удалить
Запятые не нужны, ибо занимают место(с)
Вообще, слово "приветик" и "пасибки" очень раздражают. Особенно, когда их тебе пишет мужчина.
Велик и могуч!
Черт даже не знаю, что коментировать! На душе - смесь отвращения с желанием поиздеваться над глупостью.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник О нерусском русском языке | Pipesmoker - Джаз во время дождя | Лента друзей Pipesmoker / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»