Это цитата сообщения
Ada_Peters Оригинальное сообщениеКогда созрело яблоко и падает, — отчего оно падает?
Когда созрело яблоко и падает, —
отчего оно падает?
'Harvest' by Levi Wells Prentice
Когда созрело яблоко и падает, — отчего оно падает? Оттого ли, что тяготеет к земле, оттого ли, что засыхает стержень, оттого ли, что сушится солнцем, что тяжелеет, что ветер трясёт его, оттого ли, что стоящему внизу мальчику хочется съесть его?
Ничто не причина. Всё это только совпадение тех условий, при которых совершается всякое жизненное, органическое, стихийное событие.
И тот ботаник, который найдёт, что яблоко падает оттого, что клетчатка разлагается и тому подобное, будет так же прав и так же не прав, как и тот ребёнок, стоящий внизу, который скажет, что яблоко упало оттого, что ему хотелось съесть его и что он молился об этом.
— Лев Толстой, «Война и мир» (Том III, Часть I, Глава I), 1869
[показать]
'Basket of Apples' by Levi Wells Prentice,
Dayton Art Institute
[показать]
Carl Schuch
- Äpfel auf Weiß; mit Wasserkaraffe und Blechdose.
[показать]
'Still-life with Apples and Grapes' Edward Edmondson,
Jr., Dayton Art Institute
Если у вас есть яблоко и у меня есть яблоко, и если мы обмениваемся этими яблоками, то у вас и у меня остаётся по одному яблоку.
А если у вас есть идея и у меня есть идея и мы обмениваемся идеями, то у каждого из нас будет по две идеи.
— Бернард Шоу
[показать]
Cezanne - Still Life With Quince, Apples, and Pears
Слышно: с расстояния неблизкого ―
Крякнул дуб под тяжестью вселенной.
Слышно: яблоко, достигнув спелости,
С ветки уронилось с мягким стуком.
Каждый звук здесь остаётся в целости,
Не соединяясь с прочим звуком.
— Давид Самойлов, «Слышно всё. В соседней улице...», 1986

Fede Galizia (1578-1630)
Still Life with Apples and Peaches, oil on wood
Date 1607
[показать]
Jos Van de Ven
Blanc simple
[показать]
Jan Bouman (Strasbourg 1602-établi à Amsterdam en 1622),
Nature morte, huile sur bois, 1635,
Musée des beaux-arts de Strasbourg
[показать]
Fruit in a Chinese Export Basket by James Peale, 1822
[показать]
Juan Bautista de Espinosa, Still Life Of Fruit
[показать]
Karl Vikas (1875-1934)
Apfelernte