Удивительно, как точно Сергей Рахманинов понимал поэтический текст! Обратите внимание, что строчки поэта в середине стихотворения выделенные курсивом (см текст далее), по смыслу не такие повествовательные как те, что их обрамляют... и именно выделенные строки - откровенно любовные, несущие колоссальную эротическую энергетику. Интересно то, что в романсе Рахманинова именно в этих кульминационных строках
В молчанье над морем мы ехали рядом, С рукою сходилась рука. Ты помнишь ли рёв дождевого потока И пену и брызги кругом вдруг полностью меняется сама музыка, она становится заряженной куда большой энергетикой! А до этих строк и после них - идет просто музыкальное повествование, сопровождающее текст...
Какая точность попадания в образ... Какая глубина проникновения в текст...
Если композитор гений - он гений и в малых музыкальных формах, в том числе в романсах.
Алексей Толстой Из цикла «Крымские очерки»
Ты помнишь ли вечер, как море шумело,
В шиповнике пел соловей,
Душистые ветки акации белой
Качались на шляпе твоей?
Меж камней, обросших густым виноградом,
Дорога была так узка;
В молчанье над морем мы ехали рядом,
С рукою сходилась рука.
Ты помнишь ли рёв дождевого потока
И пену и брызги кругом;
И как наше горе казалось далёко,
И как мы забыли о нём!