• Авторизация


Яков Петрович Полонский 1819–1898 поэзия 08-12-2015 21:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ada_Peters Оригинальное сообщение

Яков Петрович Полонский ~~ И ангел говорил: «Дитя, тебя мне жаль! Дитя, поймешь ли ты слова моей печали?»
 




Библейские мотивы в русской поэзии
Яков Петрович Полонский
1819–1898



В потерянном раю

Уже впервые дымной мглою
Подернут был Едемский сад,
Уже пожелкнувшей листвою
Усеян синий был Евфрат,

Уж райская не пела птица —
Над ней орел шумел крылом,
И тяжело рычала львица,
В пещеру загнанная львом.

И озирал злой дух с презреньем
Добычу смерти – пышный мир
И мыслил: смертным поколеньям
Отныне буду я кумир.

И вдруг он видит, в райской сени,
Уязвлена, омрачена,
Идет, подобно скорбной тени,
Им соблазненная жена.

Невольно прядью кос волнистых
Она слегка прикрыла грудь,
Уже для помыслов нечистых
Пролег ей в душу знойный путь.

И, ей десницу простирая,
Встает злой дух, – он вновь готов,
Ей сладкой лестью слух лаская,
Петь о блаженстве грешных снов.

Но что уста его сковало?
Зачем он пятится назад?
Чем эта жертва испугала
Того, кому не страшен ад?

Он ждал слезы, улыбки рая,
Молений, робкого стыда…
И что ж в очах у ней? – такая
Непримиримая вражда,

Такая мощь души без страха,
Такая ненависть, какой
Не ждал он от земного праха
С его минутной красотой.

Грозы божественной сверканье —
Тех молний, что его с небес
Низвергли, – не без содроганья
В ее очах увидел бес,

И в мглу сокрылся привиденьем,
Холодным облаком осел,
Змеей в траву прополз с шипеньем,
В деревьях бурей прошумел.

Но сила праведного гнева
Земного рая не спасла,
И канула слеза у древа
Познания добра и зла…
[показать]




Ангел

Любил я тихий свет лампады золотой,
Благоговейное вокруг нее молчанье,
И, тайного исполнен ожиданья,
Как часто я, откинув полог свой,
Не спал, на мягкий пух облокотясь
рукою,
И думал: в эту ночь хранитель-ангел мой
Прийдет ли в тишине беседовать
со мною?..

И мнилось мне: на ложе, близ меня,
В сияньи трепетном лампадного огня,
В бледно-серебряном сидел он одеянье…
И тихо шепотом я поверял ему
И мысли, детскому доступные уму,
И сердцу детскому доступные желанья.

Мне сладок был покой в его лучах;
Я весь проникнут был божественною
силой.

С улыбкою на пламенных устах,
Задумчиво внимал мне светлокрылый;
Но очи кроткие его глядели вдаль —
Они грядущее в душе моей читали,
И отражалась в них какая-то печаль…

И ангел говорил: «Дитя, тебя мне жаль!
Дитя, поймешь ли ты слова моей печали?»
Душой младенческой я их не понимал,
Края одежд его ловил и целовал,
И слезы радости в очах моих сверкали.
[показать]

.

 


Серия сообщений "Библейские мотивы в русской поэзии":

Часть 1 - Федор Иванович Тютчев ~~ Чему бы жизнь нас ни учила, Но сердце верит в чудеса:
Часть 2 - Николай Михайлович Языков ~~ Велик Господь! К Нему сердца и руки!
...
Часть 9 - Алексей Константинович Толстой
Часть 10 - Иван Сергеевич Тургенев Бог мой, Бог! Коснись перстом творящим До груди разрозненной моей,
Часть 11 - Яков Петрович Полонский ~~ И ангел говорил: «Дитя, тебя мне жаль! Дитя, поймешь ли ты слова моей печали?»
 
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Яков Петрович Полонский 1819–1898 поэзия | ТАРЛАВА - Записки со смыслом | Лента друзей ТАРЛАВА / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»