Всегда желай странного. И тогда ты получишь волшебное. Может быть.
Always wish the strange. And then you will get the magical. Maybe.
И тут робот подсказал по-немецки:
Wünsche dir immer etwas Seltsames. Und dann bekommst du das Magische. Vielleicht.
Не знаю, насколько правильно, не важно.
На латыни уже наверное поздновато разговаривать, но пусть будет. Тем более, что там робот преобразил этот текст в некую его же глубину о которой я не знал до перевода:
Semper enim fatum velle. Et magis est, ut de eo tempore. Topper.
(Всегда мечтай о судьбе. На какое-то время это кажется волшебным. Возможно.)