• Авторизация


Как королевская мозоль «жила на широкую ногу»? 23-03-2015 23:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Оксана_Лютова Оригинальное сообщение

Как королевская мозоль «жила на широкую ногу»?

[350x233]

О происхождении выражения «жить на широкую ногу» существует необычная легенда. Она гласит, что на появление этого выражения повлияла английская мода 12-го века.

Правящий в те времена король Генрих II Плантагенет приобрел на большом пальце правой ноги безобразный нарост. У короля никак не получалось избавиться от нароста. Поэтому он велел придворному сапожнику сшить себе особые башмаки с острыми и длинными носами, сильно загнутыми кверху.

Новость о странной обуви короля распространилась моментально. Назавтра буквально каждый стремился заказать у сапожника обувь непременно с длинным носом. Каждый заказчик пытался обогнать другого по «носастости» своих башмаков.

Королю пришлось издать указ с ограничениями длины башмачных носов. Для графов допускалось иметь носы обуви длиной два фута. Для баронов и рыцарей – в один фут. Носы башмаков обычных граждан не должны были превышать полфута. Для справки: 1 фут равен 30 сантиметрам.

Благодаря уникальному указу, по величине обуви теперь можно было определять степень зажиточности человека и его положение в обществе. Про людей с достатком с тех пор говорили: «Живет на широкую ногу!» или «Живет на большую ногу!»

Ради соответствия моде люди набивали свои гигантские башмаки сеном, чтобы те не падали. Постепенно мода «перекинулась» на Францию. Означающее «жизнь в достатке» выражение приобрело там несколько другой вид. Французы говорили: «Иметь сено в башмаках».

Всё же наука ставит эту историю под сомнение, поскольку родоначальником оригинальной моды считают также Готфрида Плантагенета, родного папу Генриха II. Приписывают появление длинноносой обуви также 14-му веку.

Немецкая фразеология утверждает, что выражение «жить на широкую ногу» родилось в Германии, испанская – что в Испании.

В русский язык эта фраза вошла как точный перевод с немецкого. Это произошло в 1841 году, когда «Литературная газета» опубликовала статью о королевской мозоли и вычурной моде на обувь. Необычная история показалась читателям интересной. А словосочетание вошло в речевой обиход россиян.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Как королевская мозоль «жила на широкую ногу»? | kola76 - Дневник kola76 | Лента друзей kola76 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»