ТА, ЧТО СТЕЛИЛА МНЕ ПОСТЕЛЬ... Январь, мороз и ветер выл. На Север я свой путь держал, Но мрак ночной остановил – Где мне найти ночлег, не знал. Но встречу с девушкой одной На счастье мне судьба дала. Она явилась предо мной И в скромный дом свой позвала. Я отдал низкий ей поклон. Я стал ее благодарить. Отдав нижайший ей поклон, Просил постель мне постелить. Мне ложе выстлала она, Переуступив свою кровать, Налила красного вина И пожелала крепко спать. Свечу в ладонь взяла она, Хотела выйти из избушки, Но, осмелевший от вина, Я попросил еще подушку. Подушку мне она дала, Присела скромно на кровать… Возможно – поцелуй ждала… И я решил ее обнять. – «Не распускайте руки, сэр, И не кажитесь грубым мужем! А коль влюбились, например, Я девственна еще в тому же…» В златой косе ее – весна, А зубы – жемчуга на дне. И как нектар была она, Та, что постель стелила мне! Как снег январский грудь бела, Как мрамор холодна зазноба. Метель, казалось, намела Два эти маленьких сугроба. Я в губы целовал её, Она молчала. Втихомолку Я отдал ей тепло свое, Но ей казалось – ненадолго. Под утро зимняя заря К любви толкнула с новой силой: «Сэр, погубили вы меня, А я в Вас, кажется, влюбилась…» Я целовал и, не таясь, Сказал: «Тебе не надо слёзы лить! Теперь всегда, любовь моя, Ты будешь мне постель стелить!» Взяла голландское белье И стала мне наряды шить… Так счастье встретил я своё, Ту, что постель взялась стелить. Стелила мне, вы все поверьте, Мне одному… И ты поверь – Мне не забыть и после смерти, Ту, что стелила мне постель. Роберт Бёрнс [показать] |