1.
[400x567]Благовонная ночь, благодатная ночь, раздраженье недужной души! Всё бы слушал тебя - и молчать мне невмочь в говорящей так ясно тиши. Широко раскидалась лазурная высь, и огни золотые горят; эти звёзды кругом точно все собрались, не мигая, смотреть в этот сад. А уж месяц, что всплыл над зубцами аллей и в лицо прямо смотрит, - он жгуч; в недалёкой тени непроглядных ветвей и сверкает, и плещется ключ. И меняется звуков отдельный удар; так ласкательно шепчут струи, словно робкие струны воркуют гитар, напевая призывы любви. Словно всё и горит и звенит заодно, чтоб мечте невозможной помочь; словно, дрогнув слегка, распахнётся окно поглядеть в серебристую ночь. Артур Альфред Баррингтоне. Испанский певец и его леди.