• Авторизация


Марк Шагал. Белла. 1948 г. 20-04-2015 12:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нетронуты лежат мои цветы. Твой белый шлейф плывёт, качаясь, в небе. Блестит надгробье - это плачешь ты, а я - тяжёлый серый пепел. Вновь вопрошаю, путаюсь в словах: ещё ты здесь? Мой шаг следишь сквозь лето? Смотри, невнятен путь мой, весь в слезах. Что скажешь ты? Скажи. Я жду ответа. "Красна, как свадьбы нашей балдахин, любовь к народу, родине и дому - иди и грёзой нашей их буди.Когда-нибудь, в какой-то миг один ко мне придёшь сквозь звёздную истому, зелёный весь, как поле на груди".                                                                                                                           Перевод Льва Беринского.                                                                                                                                                                                                                               Стихотворение, написанное к четвёртой годовщине смерти любимой жены Беллы (Берта Розенфельд).                                                                             Рукопись стихотворения Марка Шагала.



1.
[494x403]

2.
[630x429]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Galja_les 20-04-2015-22:05 удалить
Ответ на комментарий Volody24_gl # Пожалуйста! Заходите ещё! [650x491]
totamota 24-04-2015-06:57 удалить
Как умеют любить...
Galja_les 24-04-2015-19:14 удалить
Ответ на комментарий totamota # Да! Здесь комментарии не нужны. Была рада встречи! [373x500]


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Марк Шагал. Белла. 1948 г. | Galja_les - Дневник Galja_les | Лента друзей Galja_les / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»