Еду в автобусе, там по радио песня с таким припевом:
Твоё сердце из чистого золота,
И я спасу тебя, золотко.
Твоё сердце из чистого золота,
И у меня тебя дороже нет.
Потом пошла следующая песня, в ней припев был такой:
Только шёлковое сердце, шёлковое сердце
Не стенает, не болит.
Только шёлковое сердце, шёлковое сердце
Никогда не может любить.
Сделав запланированное, пошла поесть в столовую. А там тоже песни льются. И из чего только сердца не делают!
Жизнь разорвАла нас на фантики (вообще-то правильно - разорвалА, а то получится выравнивание парадигмы, филологи поймут).
Эта любовь - давно романтика.
Сердце твоё давно из пластика.
Эта любовь - кино, фантастика.
Дальше - больше, пошла следующая песня:
Если ты умираешь, то пей мою кровь
И ешь моё сердце с солью и перцем!
Съешь моё сердце
И живи вновь!
Да без сопливых гололёд, что смысл переносный! Да вот только у современных авторов, особенно у поэтов такие метафорические завихрения случаются, что туши свет, бросай гранату!