• Авторизация


A fine romance [Louis Armstrong] ~~ Идеальный роман [Ella Fitzgerald] 06-10-2015 20:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Ada_Peters Оригинальное сообщение

A fine romance [Louis Armstrong] ~~ Идеальный роман [Ella Fitzgerald]




A fine romance





"A Fine Romance" is a popular song composed by Jerome Kern with lyrics by Dorothy Fields, published in 1936.



[Ella Fitzgerald]

A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We should be like a couple of hot tomatoes
But you're as cold as
yesterday's mashed potatoes
A fine romance, you won't nestle
A fine romance, you won't wrestle
I might as well play bridge
With my old maid aunt
I haven't got a chance
This is a fine romance

[Louis Armstrong]

Yes a fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend this is
We two should be like clams in a dish of chowder
But we just fizz like parts of seidlitz powder
A fine romance, with no clinches
A fine romance, with no pinches
You're just as hard to land as the Île-de-France.
I haven't got a chance
This is a fine romance

[Ella Fitzgerald]

A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jell-o
You're calmer than the seals
In the Arctic Ocean
At least they flap their fins
To express emotion
A fine romance with no quarrels
With no insults and all morals
I've never mussed the crease
In your blue serge pants
I never get the chance
This is a fine romance

[Louis Armstrong]

Yes, a fine romance, my dear judges
Two old fogies who need crutches
True love should have the thrills
That a healthy crime has
Oh we don't have half the thrills
That The March of Time has

A fine romance, my good woman
My strong aged in the wood woman
You never give the orchids
I send a glance
No you like cactus plants
This is a fine romance

Yes, a fine romance, my dear duchess
Two old fogies who need crutches

[Ella Fitzgerald]
True love should have the thrills
That a healthy crime has
Oh we don't have half the thrills
That The March of Time has

Оригинал: http://en.lyrsense.com/louis_armstrong/a_fine_romance_af
Copyright: http://lyrsense.com ©

Идеальный роман

[Ella Fitzgerald]

Идеальный роман: без поцелуев,
Идеальный роман, мой друг, весь в том, что
Нам бы быть парой аппетитных помидоров,
Но ты холоден,
Как пюре из вчерашних картофелин.
Идеальный роман: ты не ищешь домашнего очага,
Идеальный роман: ты не собираешься спорить,
С таким же успехом я могла бы играть в бридж,
С моей одинокой тетушкой,
У меня нет шансов,
Это идеальный роман.

[Louis Armstrong]

Идеальный роман: без поцелуев.
Идеальный роман, мой друг, весь в том, что
Нам следовало бы вести себя, как моллюски в супе,
Но мы просто шипим, как растворимое лекарство.
Идеальный роман: без объятий.
Идеальный роман: без ограничений.
Тебе также сложно с кем-то сблизиться, как Île-de-France. 1
У меня нет шансов,
Это идеальный роман.

[Ella Fitzgerald]

Идеальный роман, дружище, это когда
Ты наслаждаешься романом, а я фруктовым желе2,
Ты спокойнее, чем тюлени
В Ледовитом океане,
По крайней мере, они машут плавниками,
Чтобы выразить свои эмоции.
Идеальный роман: без ссор,
Без оскорблений и всяких нотаций.
Я никогда не сминала складки
Твоих синих брюк из саржи,
У меня не было возможности,
Это идеальный роман.

[Louis Armstrong]

Да, идеальный роман, мои дорогие судьи, таков, что
Два человека строгих правил нуждаются в одобрении.
Настоящей любви свойственны острые ощущения
С криминальным оттенком,
О, но у нас нет и половины тех волнений,
О которых рассказывают в The March of Time.3

Идеальный роман, моя милая, привел к тому, что
Моя сила угасла за барной стойкой, дорогуша.
Ты никогда не даришь те орхидеи,
На которые я тайно бросаю взгляд,
Нет, тебе нравятся кактусы,
Это идеальный роман.

Да, идеальный роман, мои дорогая герцогиня, таков, что
Два человека строгих правил нуждаются в одобрении.

[Ella Fitzgerald]

Настоящей любви свойственны острые ощущения
С криминальным оттенком,
Но у нас нет и половины тех волнений,
О которых рассказывают в The March of Time.

Автор перевода — NataliaNati

1) Île-de-France — огромный круизный лайнер, который не способен пришвартоваться в маленьком порту
2) Jell-o — американская торговая марка, занимающаяся производством изделий из желатина
3) March of Time — популярный в 30-40-е годы в США радио- и киножурнал


The song was written for the musical film, Swing Time, where it was co-introduced by Fred Astaire and Ginger Rogers. Astaire had a major record hit on Brunswick records. However, it was made most famous by Billie Holiday's recording, also done in 1936.






In Hollywood, Louis Armstrong and Ella Fitzgerald recorded their version of the song in the summer of 1957. In 1963, Fitzgerald included a solo rendition on her Verve Records album, Ella Fitzgerald Sings the Jerome Kern Songbook, produced by Norman Granz.

In a version sung by Judi Dench it also became the theme song of A Fine Romance, a British television series starring Judi Dench and her husband Michael Williams.

A recording by Lena Horne features in the film The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (1993). The song also features in the stage musical Priscilla Queen of the Desert – the Musical.



.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник A fine romance [Louis Armstrong] ~~ Идеальный роман [Ella Fitzgerald] | galinahanna - Дневник galinahanna | Лента друзей galinahanna / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»