Прогуливаясь по веллийским благотворительным магазинам общественных организаций, где работают в основном пенсионеры,
часто слышала в их исполнении наш любимый романс «Дорогой длинною». Песня воспроизводилась через проигрыватели...
Знакомый мотив напевали мои коллеги на работе...
Однажды я спросила у своей пациентки – почему русская песня так популярна у англичан?
Она удивленно посмотрела на меня и с уверенностью ответила: нет, это очень популярная английская песня!
Давайте вернемся к истоку.
Авторы этого известного романса композитор Борис Иванович Фомин и поэт Константин Николаевич Подревский.
композитор Борис Иванович Фомин
Изначально песня была написана специально для поэтессы и певицы Елизаветы Борисовны Белогорской, автора не менее
популярного романса «Осень, прозрачное утро». Е.Белогорская выступала на эстраде с исполнением лирических песен.
Композитор Борис Фомин долгое время работал аккомпаниатором на её концертах.
Позднее, судьба Елизаветы Белогорской сложилась трагически.
Пробираясь в начале Великой Отечественной войны вместе с певицей Тамарой Церетели на юг, она задержалась в Пятигорске,
и когда немцы оккупировали город, Елизавета Борисовна покончила с собой...
Самым знаменитым русским исполнителем этой песни был феноменальный Александр Вертинский – он сделал её эстрадную
обработку и превратил в «хит», прославив на весь мир.
Предполагается, что первое исполнение песни состоялось на бенефисе Александра Вертинского 25 октября 1917 года.
И именно на слова самого Бориса Фомина – композитора.
Второй вариант, автором которого является К. Подревский, родился в 1924 году.
Первое издание романса «Дорогой длинною» с текстом Константина Подревского вышло в СССР тиражом 10 000 экземпляров
в 1925 году, с портретом певицы Тамары Церетели.
Но уже весной 1929 года в Ленинграде проходит Всероссийская музыкальная конференция, на которой запрещается исполнение
и издание романсов. На эстраде наступает затишье. Во всю бушует запретительная система Главреперткома. Весь репертуар
был поделен на 4 группы. В разряд «Г» – контрреволюционный – попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой.
В 1950-е годы отношение к жанру романса постепенно меняется и песню «Дорогой длинною...» исполняют уже не только в
советских филармониях, но и кое-где в мире.
Наконец, в 60-х годах в Советском Союзе вышел миньон с версией песни в исполнении грузинской певицы Нани Брегвадзе.
Англия, 1968 год.
Как «гласит» легенда, 5 марта скучающая фотомодель Твигги – одна из «секс-символов» времён «хиппи» и рок-революции,
включила телевизор. По теле-каналу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов -
«Opportunity Knocks» и вдруг голос, который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть. С теле-экрана звучал великолепный
голос Мэри Хопкин, скромной и юной провинциалки из Шотландии, которой только что исполнилось восемнадцать.
Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе. Родители обратили внимание на превосходные вокальные данные
девочки еще в раннем детстве. И уже с 4-х лет Мэри занимается вокалом. Позднее она пела и продолжала серьёзное обучение
в церковном хоре.
Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице представился отличный шанс.
Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным «вмешательством» решил всю её
дальнейшую судьбу... Одного из «светских» приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни.
К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом. К 1968-му году в коллективе
«The Beatles» уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело, и музыканты
решают заняться сольными проeктами и продюсированием молодых исполнителей. Как раз тогда участники популярнейшей
группы «The Beatles» ('Битлз') создали собственную звуко-записывающую компанию «Apple Corps Ltd.» и разместили в газетах
объявления о поиске молодых талантов.
А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?!
Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи «Apple» и уже через месяц Пол Маккартни
представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских теле-шоу «David Frost Presents. Пол Маккартни
начинает продюcсирование молодых исполнителей – Мэри Хопкин и группы «Badfinger».
Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню «Those Were The Days» («Дни былые»), Маккартни
предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин.
25 сентября 1968 года английский хит-парад возглавила песню «Those Were The Days» – ни что иное, как перевод русского
романсa «Дорогой длинною».
Дебютантка сместила с первого места шедевр «Битлз» Hey Jude и шесть недель удерживала первенство за собой.
Пластинка «Дорогой длинною» с английским названием – «Those Were The Days», оказалась одной из самых продаваемых,
стала «золотой» и принесла миллионы ее исполнителям.
Для утверждения Мэри Хопкин в качестве звезды международного масштаба компания «Apple» выпустила дебютную запись
Мэри на четырёх языках.
Не считая англоязычной версии , запись песни «Those Were The Days» вышла
на французском языке – «Les Temps Des Fleurs»,
на немецком - «An Jenem Tag»,
на итальянском - «Qelli Erano Giorni» и
на испанском – «Que Tiempo Tan Feliz».
Английские версии песни так же были выпущены в Аргентине, Соединённых Штатах и в Польше
C легкой руки легендарного Пола Маккартни весь мир запел «Дорогой длинною...» композитора Бориса Фомина.
Нельзя не вспомнить еще одного исполнителя этой замечательной песни
Аркадий Северный
/Аркадий Дмитриевич Звездин/
ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ
(авторство данного текста принадлежит композитору Б.Фомину)
Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки…
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!
Дорогой длинною
И ночью лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня.
Помню наши встречи и разлуки,
Навсегда ушедшие года,
И твои серебряные руки
В тройке, улетевшей навсегда.
Дорогой длинною…
Пусть проходит молодость лихая,
Как сквозь пальцы талая вода.
Только наша тройка удалая
Будет с нами мчаться сквозь года.
Дорогой длинною…
«ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ»
(слова К. Подревского, музыка Б. Фомина)
1. Ехали на тройке с бубенцами,
А вдали мелькали огоньки...
Эх, когда бы мне теперь за вами,
Душу бы развеять от тоски!
Припев:
Дорогой длинною,
Да ночкой лунною,
Да с песней той,
Что вдаль летит звеня,
И с той старинною,
Да с семиструнною,
Что по ночам
Так мучила меня...
2. Да, выходит, пели мы задаром,
Понапрасну ночь за ночью жгли.
Если мы покончили со старым,
Так и ночи эти отошли!
3. В даль родную новыми путями
Нам отныне ехать суждено!
Ехали на тройке с бубенцами,
Да теперь проехали давно!
THOSE WERE THE DAYS
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
And dreamed of all the great things we would do
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
Those were the days, oh yes, those were the days