• Авторизация


К кому на козе не подъедешь? 21-02-2022 21:41 к комментариям - к полной версии - понравилось!



(правда на картинке овца(овен), а не коза(козел))))
Наверное, каждый сразу представил ситуацию, когда можно использовать данное устойчивое выражение про козу (в науке о языке такие сочетания называют фразеологизмами).

Откуда появился такой фразеологизм «на козе не подъедешь»?

Национальная фразеология – это бессметные сундуки с сокровищами, в которых разными гранями переливаются самоцветы – феномены народной культуры, сияние народной мысли, игра всех сфер жизни.

Труд длиною в жизнь

Мой коллега и учитель Борис Федорович Захаров всю жизнь посвятил собиранию таких самоцветов. Он собирал диалектные фразеологизмы, описывал, изучал их, пытался установить их происхождение (этимологию). В результате был собран словарь в 3000 фразеологических единиц! Исследование длиною в жизнь!

Так вот этот фразеологизм, связанный с козой, есть в его словаре:

«Трудовая деятельность: На кривóй козé не подъéдешь (к кому). Трудно подступиться, невозможно договориться (с. Саитовка). Происхождение просторечного варианта на козе не подъедешь к кому исследователи связывают с выступлениями шутов, скоморохов, которые, развлекая народ на ярмарках, играли на гуслях, наряжались в козьи и медвежьи шкуры. Но на некоторых важных представителей публики даже «коза» не действовала, они не улыбались, никак не реагировали на затеи самодеятельных артистов. Отсюда якобы и пошло выражение».


А на самом деле?

«Но на самом деле образная основа выражения связана с нелестным отзывом рыбаков об ужении рыбы на «козе». Коза – «световое приспособление на носу лодки для ночной ловли рыбы» [1. Т. 2. С. 229–230]. В дальнейшем оно выходит из узких профессиональных рамок, постепенно приобретая метафорическое значение и закрепляясь в языке в качестве фразеологизма. Диалектный вариант бытует с вставками (вероятно, поздними) определений к сочетанию слов на козе: кривой, драной, пьяной, вшивой, которые не вносят существенного изменения в значение оборота, а способствуют усилению его экспрессивности» [Захаров Б. Происхождение некоторых диалектных фразеологизмов // Русская речь, № 4, 2017].

Вот так, коза, коза… А речь-то изначально шла о рыбалке…))

Удивлены?
Источник

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник К кому на козе не подъедешь? | rusalka5555 - Дневник Натали-свет истины | Лента друзей rusalka5555 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»