Что оскверняет человека?
МАТФЕЯ 15:1—20 МАРКА 7:1—23 ИОАННА 7:1
ИИСУС ОСУЖДАЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ
Приближается Пасха 32 года н. э. Иисус, который учит народ в Галилее, вероятно, отправляется в Иерусалим, чтобы отпраздновать ее в согласии с требованием Божьего Закона. Однако Иисусу приходится быть осторожным, потому что иудеи хотят его убить (Иоанна 7:1). После праздника он возвращается в Галилею.
Вероятно, Иисус находится в Капернауме, когда из Иерусалима к нему приходят фарисеи и книжники. Ради чего они преодолели такой путь? Они ищут повод обвинить Иисуса в нарушении религиозных установлений. Они спрашивают: «Зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб» (Матфея 15:2). Бог никогда не повелевал своим служителям соблюдать этот ритуал — мыть руки по локоть (Марка 7:3). По мнению же фарисеев, его несоблюдение — серьезный проступок.
Не отвечая на их обвинение прямо, Иисус показывает, что они сами сознательно преступают Закон Бога. «Зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?" — спрашивает он их.— Например, Бог сказал: „почитай отца и мать“ и „злословящий отца или мать смертью да умрет“. „А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: «дар Богу то́, чем бы ты от меня пользовался», Тот может и не почтить отца своего или мать свою;“ » (Матфея 15:3—6; Исход 20:12; 21:17).
Фарисеи учат, что если деньги, имущество или что-то еще объявляется даром, посвященным Богу, то это уже принадлежит храму и не может использоваться ни для какой другой цели. Но фактически дар остается у дарителя. Например, сын может объявить, что его деньги или имущество — это корван, дар, посвященный Богу или храму. То есть считается, что теперь все права на этот дар принадлежат храму. И хотя деньги или имущество остаются в распоряжении сына, он заявляет, что не может воспользоваться ими, чтобы помочь престарелым и нуждающимся родителям. Тем самым он уклоняется от исполнения своих сыновних обязанностей (Марка 7:11).
Справедливо возмущенный таким искажением Божьего Закона, Иисус говорит: «таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим. Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: «Приближаются ко Мне люди сии устами своими и чтут Меня языком; сердце же их далеко отстоит от Меня;Но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим“». Фарисеям нечего возразить на это осуждение. Тогда Иисус подзывает к себе народ и говорит: «Не то, что входит в уста, оскверняет человека; но то, что́ выходит из уст, оскверняет человека.» (Матфея 15:6—11; Исаия 29:13).
Позднее, когда Иисус находится в доме, в котором остановился, ученики спрашивают его: «знаешь ли, что фарисеи, услышавши слово сие, соблазнились?» Он отвечает: «всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится; Оставьте их, они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму.» (Матфея 15:12—14).
Когда Петр от имени учеников просит подробнее рассказать о том, что оскверняет человека, Иисус, по-видимому, удивляется. Он отвечает: «Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон? А исходящее из уст — из сердца исходит; сие оскверняет человека; Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления: Это оскверняет человека; а есть неумытыми руками — не оскверняет человека.» (Матфея 15:17—20).
Иисус не против гигиены. Он не хочет сказать, что не нужно мыть руки перед приготовлением или принятием пищи. Иисус осуждает лицемерие религиозных руководителей, которые стараются обойти справедливые законы Бога, опираясь на небиблейские традиции. Как видно из слов Иисуса, человека оскверняют злые дела, которые зарождаются в сердце.
jy гл. 56 с. 136—с. 137,
Использованы стихи из синодального перевода Библии
 |
|
|
|
|