Вопрос читателя: Объясните, пожалуйста, этот отрывок из одного форума, который я нашёл. Заранее спасибо.
– Герман, г. Санкт-Петербург. Прислано 14.10.2012 |
Ответ автора:
К сожалению, я не владею еврейским, поэтому рассмотрю данный вопрос, используя Септуагинту – известнейший перевод Еврейских Писаний (Ветхого Завета) на древнегреческий язык, которым пользовались и Иисус, и его ученики в I веке н.э.
Греческое слово «ге» (γη, а также γης), согласно словарю Баркли Ньюмана и словарю Дворецкого, может иметь следующие значения:
1. Земля (планета);
2. Поверхность земли, т. е. мир, свет;
3. Суша (континенты, острова и т. п.);
4. Страна, область, край;
5. Почва;
6. Мир, человечество, т. е. населяющие землю люди.
Поэтому, встретив в Библии слово «земля», его смысл необходимо выбрать исходя из контекста, в котором оно записано.
Так, в Бытие 1:1 говорится: «В начале Бог сотворил небеса и землю ["ге"]». Из дальнейшего повествования ясно, что речь в этом стихе идёт о планете в целом. Однако в Бытие 1:9, 10 записано как Бог собрал воды в одно место и создал сушу (континенты, острова и т. п.), а затем «назвал сушу Землёй ["ге"]». Здесь «ге» явным образом означает уже не планету, а континенты. Далее, в Бытие 2:11–13 упоминаются «земля ["ге"] Хавила» и «земля ["ге"] Куш» – понятно, что речь идёт о «стране, области, крае». А позже, когда Адам согрешил, Бог в Бытие 3:17, 18 говорит ему: «Земля ["ге"]... произрастит тебе колючки и сорняки». Речь, конечно, идёт о почве. Прочие перечисленные значения слова «ге» также используются в Библии (например, Бытие 1:17 – поверхность Земли; Бытие 11:1 – население Земли).
Теперь что касается формы Земли.
В Иов 26:7 говорится, что Бог «повесил землю ни на чём». Из перечисленных значений «земли» слово «повесил» можно в принципе применить только к планете. Примечательно, что здесь не написано, что Земля висит на какой-то опоре или на некоей стеклянной сфере, как думали некоторые астрономы тысячелетия спустя, но говорится, что она висит «ни на чём», и это соответствует науке и действительности.
Однако в Иов 38:4 говорится об «основаниях земли ["ге"]». Здесь используется греческое слово «θεμελιον», которое, согласно словарю Баркли Ньюмана, означает «фундамент, основание», а соответствующий ему глагол означает «закладывать фундамент, класть основание, основывать, утверждать, прочно ставить». Ясно, что в этом отрывке Писания речь идёт уже не о планете, а о континентах (материках), которые действительно имеют своего рода «фундамент». Любопытно, что, согласно книге «Основы общего землеведения», «основание материка, находящееся ниже уровня океана, принято называть материковым фундаментом». Обычно материк с некоторыми оговорками считается плоским (его можно «распростереть»), а его фундамент, согласно той же книге, имеет края.
[показать]
Рисунок из книги проф. А.А. Половинкина «Основы общего землеведения».
Таким образом, многие библейские стихи, упоминающие плоскую землю на опорах или основании, на самом деле говорят не о планете, а о материках, причём затрагиваемые в них особенности также согласуются с современной наукой.
Надо сказать, что в ряде случаев рассмотренные понятия могут использоваться иносказательно – «основал землю» в смысле «создал» (также как сегодня кто-то может основать семью, фирму или форум, например, тот, с которого Вы взяли обсуждаемый отрывок); «край земли» в смысле «очень далеко» (как, возможно, было с приведёнными в отрывке видениями из книг Даниила и Матфея).
В некоторых случаях кажущееся недоразумение может быть также вызвано неточностью перевода (например, «вселенная» вместо «мир» или «земля» в 1 Царств 2:8).
Библия не является справочником по научным дисциплинам и не написана с целью объяснить, как устроен физический мир. Наоборот, Бог использовал в Библии язык и факты, понятные людям того времени, чтобы объяснять им духовные вопросы, не отвлекаясь на второстепенное. Вполне логично, что Бог вместо указания о необходимости смирения и послушания не начинает рассказывать о континентах и их выпуклости, о строении земной коры и прочих вещах, которые людям того времени было бы трудно понять. Поэтому, читая тот или иной отрывок из Библии, было бы разумно стараться понять, о чём идёт речь в духовном отношении, а не выискать в нём кажущиеся противоречия.
Что касается процитированного Вами отрывка из форума, то надо отметить, что Бог в своей речи опровергает отнюдь не слова Иова о Земле, а его образ мышления относительно кажущейся ему несправедливости. Хотя Иов действительно допустил ошибку в этом отношении, в Библии он всё же называется пророком (Иакова 5:10, 11). А, значит, он имел некоторые знания непосредственно от Бога, к которым, очевидно, относятся и его знания о Земле.
Больше о научных фактах, упоминаемых в Библии, можно прочитать в этой статье.
Дополнение от 31.05.2013. Еврейское слово ארץ (эрец), переводимое как «земля», согласно Еврейскому и халдейскому этимологическому словарю к книгам Ветхого Завета под ред. О.Н. Штейнберга, также имеет несколько значений: «земля» (в т. ч. «обиталище всего живущего»), «страна, область, государство», «участок земли»; в Бытие 1:10 оно также применяется как название суши. Таким образом, общая линия рассуждений этой статьи для данного еврейского слова сохраняется.