Пятидесятый день счета омера – это Ацерет, праздник Шавуот. В этот день в Храме приносилась точно такая же жертва Мусаф, что и в Рош Ходеш и во все семь дней Песаха: два быка, баран и семь овец (все они – жертвы всесожжения, ола), а также козел (жертва хатаат). Все эти жертвы – Мусафы – перечислены в книге Бемидбар.
Кроме Мусафа, в этот день приносится и Минха – новая хлебная жертва, состоящая из двух хлебов. Вместе с этими хлебами приносят следующие жертвы: быка, двух баранов и семь овец (все они – ола), козла (хатаат), двух овец (шламим). Эти жертвы перечислены в книге Ваикра.
Таким образом, в этот день кроме двух постоянных жертв тамид (которые приносятся ежедневно) приносятся следующие жертвы: три быка, три барана и четырнадцать овец, итого двадцать животных (все они – ола), а также двух козлов (хатаат)и двух овец (шламим). Мясо четырех последних животных (хатаат и шламим)съедается.
Оба приносимых в жертву хлеба должны быть испечены из зерна нового урожая, выросшего в Эрец Исраэль. Вот каким образом их изготавливают. Берут три сеа (мера сыпучих тел, около 13,5 литров), то есть десять исронот (множественное от исарон – мера сыпучих тел, составляющая 0,3 сеа)пшеницы нового урожая, обмолачивают это зерно и изготавливают из него муку. Затем ее просеивают двенадцать раз в двенадцати ситах, получая в итоге всего два исарона – по одному на хлеб.
Эти два хлеба должны быть изготовлены из зерна нового урожая так, чтобы каждый исарон получался из полутора сеа двенадцатикратным просеиванием. Муку «Хлеба предложения», изготовляемую из зерна старого урожая, достаточно просеять лишь одиннадцать раз. Исарон этой муки получается из одного сеа зерна. Для омера ячменя, который также изготавливается из зерна нового урожая, не требуется отборное зерно; как мы знаем, для его изготовления берутся три сеа и просеиваются тринадцать раз.
Два хлеба изготавливаются из двух исронот муки, причем тесто для каждого из них замешивается отдельно, отдельно они и пекутся. Запрещается готовить эти хлеба в праздник, тем более – в субботу. Их готовят в канун праздника.
Тора требует, чтобы эти хлеба были хамецем. Каким образом мы исполняем это повеление? Приносим специальную закваску и добавляем в исарон муки, сквашивая ее.
Эти хлеба должны иметь квадратную форму. Длина каждого – шесть тефахов, высота – четыре эцбаот (мера длины, буквально – «палец», около дюйма).
Каким образом возносились хлеба вместе с двумя овцами, приносимыми в жертву как шламим! Брались две овцы и возносились еще живыми. Затем их резали, снимали с них шкуру, отделяли грудные части и голени от каждой из них и рядом с ними клали оба хлеба, подставляли (под них) обе руки и возносили их во все четыре стороны света, начиная с востока, качая вперед и назад, вверх и вниз. Все это – по описанию Рамбама.
Обычай есть в Шавуот молочные блюда
Во многих общинах принято есть в первый день праздника Шавуот молочные блюда. Существует много объяснений этого обычая. В любом случае, обычай, введенный нашими отцами, становится частью Торы и не может быть отменен.
Многие едят в Шавуот пироги, испеченные на меду, чтобы исполнить слова Песни Песней: «Мед и молоко под языком твоим» (Шир га-ширим, 4,11), а затем едят мясо, чтобы выполнить заповедь «Радуйся в свои праздники» – ведь мясное блюдо является необходимым условием радости. Разумеется, следует тщательно соблюдать все предосторожности кашрута, чтобы в святой день Дарования Торы трапеза прошла в соответствии с заповедями. Необходимо завершить молочную трапезу чтением Биркат га-мазон, сделать часовой перерыв, расстелить новую скатерть и только после этого поставить на стол мясные блюда. Указание на эти предосторожности мы находим непосредственно в Торе, где сказано: «Первые плоды земли твоей приноси в дом Г-спода, Б-га твоего (в Шавуот)» – и сразу после этого: «Не вари козленка в молоке матери его» (Шмот, 34,26).
Некоторые авторитеты разрешают есть в Шавуот молочные блюда (после мясных), делая более короткий перерыв, чем установлено для остальных дней года.
Происхождение этого обычая
Как мы помним, Шавуот – это Ацерет, то есть завершение Песаха. Точно так же, как в Песах мы ели мясо двух различных жертв – пасхальной жертвы и Хагиги, в Шавуот мы едим два различные блюда – одно молочное и одно мясное. Каждое из них мы едим с отдельным хлебом – ведь нельзя есть с одним и тем же хлебом молочное и мясное блюда. Эти два хлеба напоминают нам о двух хлебах, которые мы приносили в Храм в Шавуот. Так пишет Рама.
Как мы помним, младенец Моше был извлечен из реки 6-го Сивана и отказался сосать молоко нееврейской кормилицы. В память об этом мы и едим в этот день молочные блюда (Сефер мат'амим).
До того, как евреи получили Тору, им разрешалось есть мясо животных, зарезанных любым образом (а не только при посредстве шхиты), равно как и мясо некашерных животных. Получив Тору, они получили и заповедь о шхите, равно как и другие законы о разрешенной и запрещенной пище (ведь Десять заповедей включают все 613 мицвот). Вся их посуда оказалась запрещенной к употреблению, и они не могли немедленно очистить ее при помощи Гаг'алы, так как Дарование Торы (по общему мнению) произошло в субботу. Поэтому евреям пришлось в этот день есть молочные блюда (Геулат Исраэль).
До получения Торы евреи опасались есть молочные блюда, полагая, что молоко – часть тела животного, отделенная от него еще при его жизни, и потому запрещено для любого использования всем потомкам Ноаха. То, что молоко разрешено к употреблению в пищу, мы узнаем из Торы, которая подчеркивает, что именно им славится Эрец Исраэль, названная «страной, текущей молоком и медом». Так учит Трактат Талмуда Бхорот. Только приняв Тору, мы получили разрешение есть молочные блюда (Таамей га-мингагим).
Отмечается также, что первые буквы слов Торы «Новое хлебное приношение Г-споду в ваш Шавуот» (Бемидбар, 28,26) на иврите образуют слово מחלב – «из молока».
Кроме того, отмечается, что гематрия (численное значение) слова «молоко» – חלב – 40, что соответствует сорока дням, проведенным Моше на горе Синай.
Мидраш рассказывает: одно из названий горы Синай – гавнуним ( גבנונים), ибо она бела как сыр – гвина ( גבינה). Поэтому мы едим сыр в Шавуот.
И еще одно объяснение. Тора учит нас скромности, так что в былые времена евреи изучали ее, сидя на голой земле. Поэтому мы и едим в Шавуот молочные блюда – пищу скромных людей.
Цветы и травы в Шавуот
В память о том, что Тора была дарована нам на покрытой зеленью горе, мы стараемся, чтобы в Шавуот нас окружали деревья, цветы и другие пахучие растения – они делают праздник более радостным.
Моше родился 7-го Адара. Тора рассказывает, что мать скрывала его в течение трех месяцев, вплоть до 6-го Сивана, когда она вынуждена была оставить его в тростнике у берега реки. В память о чуде, происшедшем с Моше, мы расстилаем на полу в Шавуот стебли тростника и другие травы.
Освященный традицией еврейский обычай обязывает запасать к Шавуоту розы и различные травы в соответствии со рассказом Мидраша Ваикра раба, где приводится следующая притча. У некоего царя был фруктовый сад. Однажды царь посетил этот сад и обнаружил, что он полон колючих растений. Он прислал садовников, чтобы те выкорчевали весь сад, но увидел, что среди терниев выросла одна роза. Тогда царь сказал: «Ради этой единственной розы сад не будет выкорчеван». Так ради Торы был спасен весь мир (Бней Иссахар).
В Книге Эстер сказано: «Указание ( דת, дат – указание, учение, религия) же было дано к столице Шушане» (Эстер, 8,15). Существует традиция читать название города не как Шушан, а как Шошан – роза. Поэтому принято украшать свитки Торы розами. Рассказывают, что это – очень древний обычай, существующий со времен Первого Храма, и Гаман, обвинявший евреев во всевозможных вымышленных и полувымышленных грехах, рассказывал о нем царю Ахашверошу.
Старинные обычаи
В еврейской общине города Майнца было принято в Шавуот, день Дарования Торы, печь специальные халы (их так и называли – «Синай»), ибо именно в этот день дети начинают изучать Тору – чтобы «подсластить» им учение.
Во Франкфурте-на-Майне было принято готовить специальное мясное или молочное блюдо, своей формой напоминающее лестницу с семью ступенями – в память о семи Небесах, которые раскрыл Всевышний в час Дарования Торы.
Женщины пекли особые хлеба, имеющие как бы четыре конца, в память о двух хлебах, которые приносились в Храм в Шавуот. Этот обычай основывается на словах Торы: «И выходит река из Эдена для орошения сада, и оттуда разделяется и образует четыре главные реки» (Берешит, 2,10). Согласно Мидрашу, слово «река» относится к Торе, а слово «Эден» – к горе Синай.
Кроме того, Тора также названа לחם – «хлеб», а в Книге Ийова сказано: «Длиннее земли мера этого и шире моря» (Ийов, 11,10). Здесь четыре конца хлеба соответствуют четырем подходам к истолкованию Торы: пшату («прямой смысл»), ремезу (намек), друшу (толкование), соду (тайна) (Лев Давид).
Вкус молока и меда
Существует мнение, что Тора сравнивается с медом и молоком потому, что это сравнение как бы указывает на то, что всякий, кто занимается Торой, очищается от своей нечистоты. Ведь пчела, которая сама по себе – нечистое и некашерное насекомое, производит кашерный мед. Точно также и молоко, первоисточник которого – кровь, которую запрещено употреблять в пищу, в процессе своего развития становится кошерным. Поэтому наши мудрецы и сказали: «Замесим кровь – и получим молоко».
Обычаи передачи Торы
Существует старинный обычай начинать учить маленьких детей Торе именно в Шавуот, день, когда она была дарована Израилю. Рано утром детей ведут в синагогу в соответствии со словами Торы: «И вот, на третий день, при наступлении утра...» Приносят доску, на которой написаны буквы еврейского алфавита, а также слова: «Моше завещал нам Тору», «Тора – наша вера» и первый стих книги Ваикра («И воззвал к Моше, и сказал Г-сподь ему из шатра...») Учитель читает букву за буквой, а один из учеников повторяет их за ним. Доска обмазывается медом, и ученик слизывает мед, покрывающий буквы. Кроме того, принято печь медовые пироги, на поверхности которых пишут слова Торы, а также записывать эти слова на поверхности яйца и также обмазывать его медом.
Учитель и ученик прочитывают все, что написано на доске, на пироге и на яйце, которое должно быть сварено вкрутую и без скорлупы. После того, как заканчивается этот урок, дети съедают пирог и яйцо. Когда детей ведут из дома в синагогу или в дом учителя, их накрывают специальным покрывалом, чтобы напомнить о словах Торы: «И стали у подошвы горы» (Шмот, 19,17). Затем ребенка усаживают на руку учителя, который пересаживает его на постоянное место в классе, чтобы напомнить о словах Торы: «Как носит пестун грудного младенца» (Бемидбар, 11,12) и о словах пророка Гошеа: «А Я учил Эфраима [ходить], взяв его за руки» (Гошеа, 11,3). После окончания урока детей приводят на берег реки, потому что Тору принято сравнивать с водой, а также чтобы напомнить о словах Книги Притч: «Разольются источники твои по улице» (Мишлей, 5,16) – чтобы у детей было широкое, щедрое сердце. Пирог для детей пекут из трех мер муки, чтобы напомнить о мане, перепелах и колодце Мирьям, которыми Всевышний питал и из которого поил еврейский народ в пустыне. В него кладут много меда и молока, чтобы напомнить о словах Торы: «И питал его медом из скалы» (Дварим, 32,13) и о словах Песни Песней: «Мед и молоко под языком твоим» (Шир га-ширим, 4,11).
Таким образом дети как бы приводятся к подножию горы Синай. Мы узнаем, что, отводя своего сына в еврейскую школу, где он будет изучать Тору, мы должны одеть его в чистые одежды и поднять его, взяв на руки, ибо именно так поступил Моше с Израилем перед получением Торы. Почему на ребенка надевают чистые одежды? Потому, что перед Дарованием Торы евреи выстирали свои одежды. Почему мы замачиваем пирог именно в молоке и меде? Потому, что в Торе сказано: «И питал его медом из скалы». Почему мы разрешаем замешивать тесто для этого пирога только молодой девушке? Потому что она столь же чиста, как и ребенок, который будет есть его. Почему мы записываем слова Торы на поверхности яйца? Потому, что таким образом можно привлечь внимание ребенка. Для чего учитель накрывает ребенка покрывалом? Чтобы он усвоил принципы скромности и смирения. Для чего обмазывают буквы медом и говорят ребенку: «Оближи их!» Чтобы исполнились слова пророка Йехезкеля: «И Он дал мне съесть этот свиток... И я съел его, и был он во рту моем сладок, как мед» (Йехезкель, 3,2). Это значит: как приятно и легко было облизывать эти буквы, так же приятно и легко будет изучать и преподавать Тору.
Существует еще одно указание, объясняющее, для чего в этот день накрывают ребенка покрывалом на пути в школу – чтобы в этот день, день, когда ребенка знакомят со священными еврейскими буквами, он не увидел нееврея или собаку. Недаром в Торе сказано: «Даже скот, мелкий или крупный, да не пасется против этой горы» (Шмот, 34,3). Учение начинается с восходом солнца в Шавуот в соответствии со словами Торы: «При наступлении утра были громы и молнии... И вывел Моше народ навстречу Б-гу» (Шмот, 19,16). Сефер га-рокеах повторяет: «На пути из дома в синагогу или дом учителя детей накрывают специальным покрывалом. Затем детей передают учителю, который начинает учить их, читая слово за словом, которые дети за ним повторяют. Их кормят пирогами и яйцами, которые раскрывают их сердца. Да не изменит никто из нас этой обычай!»
Составитель Сидура «Бейт Яаков» рабби Яаков Амдин писал: «Я совершенно не понимаю, почему был отменен этот обычай. Хотя изначально обычай съедать пирог, на котором написаны слова и имена, и представлялся несколько странным, он привился там, где привился, и мог исполняться и дальше. Однако все остальные обычаи, от начала и до конца, представляются мне добрыми и полезными. Каким же образом эти добрые обычаи были отменены, тем более, без объяснения причины. Единственное возможное объяснение – из-за недостаточного внимания к изучению Торы в соответствии с добрыми традициями».
Бдение в ночь праздника Шавуот
Знатоки скрытого учения установили обычай, обязывающий изучать Тору всю ночь праздника Шавуот. В эту ночь изучают Письменную Тору, фрагменты из книги Зогар и установленный текст всех 613 заповедей в кратком изложении. Этот обычай был введен потому, что книга Зогар особо подчеркивает важность бодрствования в праздничную ночь, когда еврейский народ с нетерпением ожидал получения Торы. Ведь в час получения Торы еврейский народ и сама Тора стали как бы одним целым; это был час их воссоединения (подобного браку). Поэтому всю предшествующую ночь следует посвящать «украшению невесты».
Сказано также, что обычаи ночи праздника Шавуот установлены еще и для того, чтобы исправить упущение, допущенное поколением евреев, вышедших из Египта и получивших Тору у горы Синай. Ведь многие из них спали в эту ночь, и Всевышнему пришлось разбудить их, чтобы они встали и приняли Тору. Так рассказывает нам Мидраш.
Нельзя рассматривать эти слова как упрек евреям того поколения. Все они с нетерпением ждали момента, когда они услышат слова Всевышнего. Однако некоторые из них чувствовали себя физически слабыми и опасались, что будут не в состоянии выдержать напряжение этого часа, часа беспримерного откровения, если не отдохнут ночью. Все они были праведными людьми и отнюдь не руководствовались соображениями личного порядка; не руководило ими и опасение, что во время Дарования Торы они будут выглядеть жалкими перед лицом своих товарищей. Просто те из них, которые полагали, что сон в эту ночь поможет им в час откровения, когда Всевышний предстанет перед ними во всем величии, шли спать – ведь никто им это не запретил.
Поэтому и сегодня не все без исключения бодрствуют всю ночь праздника Шавуот, но только те, кто уверены, что у них хватит сил и свежести с напряжением молиться в праздничное утро.
Те, кто бодрствуют в эту ночь, должны полностью посвятить себя (даже свои потаенные мысли) Торе и Всевышнему, которые станут их уделом. Те, кто совершенно очистят себя таким образом, удостоятся откровения, подобного тому, о котором рассказывал Шело в книге Масехет Шавуот. Согласно этому рассказу, Шхина открылась группе евреев, возглавляемой рабби Йосефом Каро (составителем Шульхан Аруха), которые бодрствовали и изучали Тору в эту ночь. Шхина обратилась к ним с такими словами: «Счастливы вы и счастлив ваш удел!»
Слова книги Зогар
Рабби Шимон бар Йохай всегда бодрствовал и изучал Тору в эту ночь, ночь, когда «невеста» (община Израиля) готовится соединиться с «женихом» (Торой). Ведь, как мы знаем, ночь праздника Шавуот – это «ночь перед хупой (бракосочетанием)», и все те, кто находятся в доме невесты, обязаны украшать и веселить ее. Каким образом? Изучая Пятикнижие, переходя от него к Книгам пророков, от них – к Писаниям, изучая глубокие интерпретации священных книг и скрытое учение, ибо все это – украшения «невесты». «Невеста» и ее «служанки» находятся рядом с нами в эту ночь, и именно мы сопровождаем ее назавтра к хупе. Все, кто ее сопровождают, входят в «свиту невесты». Поэтому сам Всевышний благословляет их и наделяет частью украшений «невесты». Поэтому так счастлив их жребий. Так сказано в книге Зогар.
Рассказы мудрецов о Даровании Торы
Рабби Шимон бен Лакиш говорил: «Почему Всевышний сказал: «И был вечер, и было утро: день шестой?» Почему перед словом «шестой» (в отличие от аналогичных утверждений, относящихся к другим дням) стоит определенный артикль? Потому, что в этот день Всевышний поставил условие всем сотворенным Им существам: «Если Израиль согласится принять Тору, вы будете существовать. Если нет – Я возвращаю вас в небытие».
В Торе сказано: «Г-сподь от Синая пришел и воссиял им от Сеира» (Дварим, 33,2). Это значит, что когда Всевышний решил даровать Израилю Тору, Он открылся не только Израилю. Вначале Он открылся потомкам Эсава (он же Сеир), и спросил их: «Готовы ли вы принять Мою Тору?» Те спросили: «Что в ней сказано?» Всевышний ответил: «Не убивай». Потомки Эсава ответили: «Властелин мира! Вся сущность нашего праотца (Эсава) – убийство. Недаром в Торе сказано: «Руки – руки Эсава» (Берешит, 27,22). Единственное обещание, данное нашему праотцу: «И мечом своим будешь жить» (Берешит, 27,40). Поэтому мы не можем принять Тору».
Затем Всевышний пришел к народам Аммона и Моава и спросил их: «Готовы ли вы принять Тору?» Те спросили: «Что в ней сказано?» Всевышний ответил: «Не прелюбодействуй». Аммон и Моав ответили: «Властелин мира! Самое наше существование имеет своим источником прелюбодеяние, как сказано: «И зачали обе дочери Лота от отца своего» (Берешит, 19,36). Поэтому мы не можем принять Тору».
Затем Всевышний пришел к потомкам Ишмаэля и спросил их: «Готовы ли вы принять Тору?» Те спросили: «Что в ней сказано?» Всевышний ответил: «Не укради». Потомки Ишмаэля ответили: «Властелин мира! Самое наше существование основано на воровстве и грабеже, как сказано: «И будет он (Ишмаэль) дикарь-человек; рука его на всех, и рука всех на нем» (Берешит, 16,12). Поэтому мы не можем принять Тору».
Нет ни одного народа, которому Всевышний не предлагал бы Тору, но все они от нее отказались. Лишь после этого Он предложил ее Израилю, и тот ответил: «Все, что говорил Г-сподь, сделаем и будем послушны» (Шмот, 24,7). Об этом и рассказывают слова Торы: «Г-сподь от Синая пришел и воссиял им из Сеира, явился от горы Паран и пришел из среды десятков тысяч святых, от правой руки Его пламя закона для них».
Еврейские дети – в ответе за Тору
В Книге Псалмов сказано: «Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу» (Тегилим, 8,3). А в Книге Притч сказано: «Сын мой, если ты поручился за ближнего твоего...» (Мишлей, 6,1). Оба эти изречения относятся к евреям, которые в час Дарования Торы стали поручителями друг для друга. Вот как это произошло.
Когда Всевышний решил даровать Тору Израилю, Он сказал ему: «Дайте мне поручителей, которые гарантируют, что вы будете исполнять законы Торы». Израиль ответил: «Наши праотцы поручатся за нас». Всевышний сказал: «Об их поручительстве не может быть и речи – ведь они и так в долгу передо Мной». Так ответил бы кредитор человеку, который просит у него денег взаймы. Он сказал ему вначале: «Приведи поручителя, и я дам столько, сколько тебе нужно». Однако когда в качестве поручителя был предложен человек, который сам должен деньги этому кредитору, тот сказал: «Вместо поручителя ты привел мне должника, которому неплохо было бы сначала выполнить свои обязательства. Приведи мне поручителя, который не должен мне ничего, и тогда получишь деньги». Именно так и ответил Всевышний Израилю: «Вы предлагаете Мне в качестве поручителя праотцов, однако они в немалом долгу передо Мной. Представьте Мне поручителей, которые ничего Мне не должны». Израиль спросил: «Но кто может сказать про себя, что он ничего Тебе не должен?» Всевышний ответил: «Маленькие дети».
Тотчас же были приведены грудные дети и даже дети, еще находящиеся в утробе матери. Все они видели Всевышнего и говорили с Ним. Всевышний сказал им: «Готовы ли вы поручиться за своих отцов – что если Я дам им Тору, они будут исполнять ее законы? Ведь если не будут – Я взыщу за это с вас». Они ответили: «Мы готовы». Тогда Он сказал им: «Я – Г-сподь, Б-г ваш». Они ответили: «Это так». Он продолжил: «Да не будет у вас других богов». Они ответили: «Не будет». Всевышний сообщил им и все остальные заповеди, и они дали соответствующие ответы: где следует, положительные, где следует, отрицательные. Тогда Всевышний сказал детям: «Из уст ваших Я дарую Тору, как сказано: «Из уст младенцев и грудных детей основал Ты силу». Ведь слово «сила» – עוז, оз – всегда подразумевает Тору, как (например) сказано в Псалмах: «Г-сподь даст силу ( עוז) народу своему» (Тегилим, 29,11). Поэтому если (не про нас будет сказано) Израиль откажется от Торы, за это будут наказаны дети, как сказано у пророка Гошеа: «Уничтожен народ Мой из-за незнания... Забуду и Я сыновей твоих» (Гошеа, 4,6). Что значит: «Забуду и Я?» Всевышний как бы сказал: «В таком случае и Я забуду, что ваши дети благословляли Меня».
Люди и ангелы соперничали из-за Торы
Рабби Йегошуа бен Леви сказал: «Когда Моше поднялся на Небеса, ангелы обратились к Всевышнему и сказали: «Властелин мира! Что делает среди нас рожденный женщиной?» Всевышний ответил: «Он пришел получить Тору». Они возразили: «Сокровище, которое Ты хранил на протяжение жизни 974 поколений перед тем, как сотворил мир, Ты намереваешься передать смертному?» Недаром сказано в Псалмах: «Г-споди! Г-сподин наш! Как величественно Имя Твое во всей земле! Ты, который дал славу Твою на Небесах... Кто тот человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты вспоминаешь о нем?» (Тегилим, 8,2)». Тогда Всевышний обратился к Моше: «Дай им достойный ответ». Моше ответил: «Властелин мира! Я боюсь, что они сожгут меня своим дыханием». Всевышний сказал: «Ухватись за Мой Трон и ответь им». Тогда Моше сказал: «Властелин мира! В Торе, которую Ты даешь мне, написано: «Я – Г-сподь, Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства» (Шмот, 19,2). Разве ангелы переселялись в Египет, и фараон порабощал их? Для чего им в таком случае Тора? Что еще написано в Торе? «Да не будет у тебя других богов». Разве ангелы живут среди народов, предающихся идолопоклонству? Что еще там написано? «Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту». Разве ангелы заключают сделки и произносят клятвы? «Помни день субботний, чтобы святить его». Разве ангелы совершают работу и должны отдыхать от нее? «Чти отца своего и мать свою». Разве есть у них отец или мать? Что еще написано в Торе? «Не убивай, не кради, не прелюбодействуй». Разве знают они ревность, разве одолевает их злое начало?» Как только ангелы услышали эти слова, все они согласились со Всевышним, полюбили Моше и щедро его одарили, как сказано в Псалмах: «Ты (Моше) поднялся на Небеса, взял в плен (Тору), принял дары для людей» (Тегилим, 68,19). Даже ангел смерти вручил Моше свой подарок – воскурения, которые спасали от эпидемий».
В книге Бейт га-Леви сказано, что спор между Моше и ангелами относился к Устной Торе. Это значит, что ангелы оспаривали право людей интерпретировать Тору и принимать решение в случае сомнения или колебания. Устная Тора была дана Израилю 6-го Сивана, ибо, как мы знаем, Всевышний согласился с Моше и Шхина спустилась на землю лишь назавтра, 7-го Сивана. Таким образом, уже 6-го Сивана Моше получил возможность принимать решения, интерпретирующие Тору.
Почему Тора была дана в пустыне
В Торе сказано: «И расположились (сыны Израиля) станом в пустыне» (Шмот, 19,2). Это произошло непосредственно перед Дарованием Торы. Таким образом, Откровение, Дарование Торы, произошло в пустыне, в месте, не имеющем хозяина. Если бы Всевышний даровал ее в Эрец Исраэль, народы мира могли бы заявить, что у них нет и не может быть доли в Торе. Поэтому Всевышний даровал Тору в пустыне, которая не принадлежит никому – чтобы каждый, кто захочет, пришел и получил ее.
Иными словами, Тора не была дарована в Эрец Исраэль, чтобы другие народы не могли объяснить свое нежелание принять ее тем обстоятельством, что она была дарована в стране, принадлежащей еврейскому народу.
Еще одно объяснение: чтобы Израиль не мог отказаться допустить к Торе другие народы.
И еще одно: чтобы не возбудить соперничество между коленами, составлявшими еврейский народ.
Но почему она была дарована именно в пустыне? Потому, что в пустыне людям недоступны все виды роскоши и излишеств, а Тора по-настоящему открыта только тем, кто отказывается от них.
Сделаем и будем послушны
Рав Симай учил: «Когда евреи произнесли «Сделаем и будем послушны» (сначала «сделаем», а лишь затем «будем послушны»), раздался голос с Небес, произнесший: «Кто открыл моим сыновьям тайну, принадлежащую ангелам служения?» Ведь в Псалмах сказано: «Благословите Г-спода, ангелы Его, крепкие силой, исполняющие слово Его, повинующиеся голосу слова Его!» (Тегилим, 103, 20)». Здесь также исполнение предшествует повиновению (и в оригинале используются те же слова, что и в тексте Торы), однако это относится не к людям, а к ангелам!
В ту секунду, когда евреи произнесли сначала «сделаем», а лишь затем «будем послушны», с Небес спустились 600 тысяч ангелов (в соответствии с числом евреев) и надели на голову каждого еврея две короны – первая корона соответствовала обещанию «сделаем», а вторая – обещанию «будем послушны». После того, как евреи согрешили (в истории с золотым тельцом), с Небес спустились миллион двести тысяч ангелов и отняли у Израиля эти короны.
В Торе сказано: «И стали у подошвы горы» (Шмот, 19,17). Рабби Авдими бар Хама сказал: «Из этих слов мы учим, что Всевышний занес над головой у евреев гору как крышку от котла и сказал им: «Если вы примете Тору, Я помилую вас, если нет – все вы погибнете здесь».
(Естественно спросить: как могло это произойти уже после того, как евреи сказали «Сделаем и будем послушны»? Ведь произнеся эти слова, они уже не могли взять их обратно).
Почему Тора не была дана Израилю сразу после Исхода из Египта
Рабби Ицхак сказал: «Израиль заслуживал того, чтобы Всевышний даровал ему Тору сразу же после Исхода из Египта. Однако Всевышний сказал: «Для моих сыновей еще не наступила пора настоящего величия. Только что они были порабощены и возились с глиной и кирпичами, поэтому они не могут получить Тору немедленно». С чем можно это сравнить? С историей царя, сын которого выздоровел после тяжелой болезни. Выдающийся учитель сказал царю: «Теперь пусть он поступит в мою школу». Но царь ответил: «Мой сын еще не полностью поправился и не может поступить в школу. Пусть он сначала проведет два или три месяца у меня, питаясь самой лучшей пищей, и поздоровеет. После этого он поступит в твою школу».
Всевышний сказал: «Для моих сыновей еще не наступила пора величия. Они только что простились с рабским состоянием, с глиной и кирпичами – и Я сразу же дам им Тору? Пусть они проведут два-три месяца в иных условиях, питаясь маном и перепелами, утоляя жажду водой из колодца Мирьям. После этого Я дам им Тору».
Рабби Йегошуа бен Леви сказал: «Когда евреи вышли из Египта, у многих из них были физические изъяны, вызванные тяжелой работой. Ведь они возились с глиной и кирпичами, и время от времени со строящегося здания на них падал тяжелый камень, ломал руку или отрубал ногу. Всевышний сказал: «Неправильно было бы даровать Мою Тору людям с физическими изъянами». Что Он сделал? Дал указание ангелам служения, они спустились на землю и излечили евреев».
В Торе сказано: «И весь народ видел громы и пламя» (Шмот, 20,18). Значит, среди евреев не было ни одного слепого. И еще: «Тебе дано было видеть, чтобы ты знал» (Дварим, 4,35). Значит, среди них не было ни одного душевнобольного. И еще: «И отвечал весь народ в один голос» (Шмот, 24,3). Значит, среди них не было немых. И еще: «С неба дал Он тебе слышать глас Свой» (Дварим, 4,36). Значит, среди них не было глухих. Из слов Торы: «Все вы стоите сегодня пред Г-сподом» (Дварим, 9,1), мы заключаем, что среди евреев не было ни одного хромого (который не мог бы стоять). А откуда мы знаем, что никто из них не страдал от головной или зубной боли? Потому что в Псалмах сказано: «И не было несчастного среди колен их» (Тегилим, 105,37).
Как мы уже упоминали, в Торе сказано: «И весь народ видел громы и пламя». Вообще говоря, видеть гром невозможно, однако у горы Синай евреи видели и громы, и пламя – громы столь же отчетливо, как пламя.
Существует мнение, что заповеди, произносимые Всевышним, одновременно высекались на облаке, так что евреи видели и читали их и не могли спутать одинаково произносимые различные слова – например, לא (ло, нет) и לו (ло, ему).
Ни одно поколение ни в прошлом, ни в будущем не было столь же достойно получить Тору, как поколение евреев, вышедших из Египта.
Почему Тора была дарована в месяце Сиване
Почему Тора была дарована в Сиване, а не в другом месяце? С чем можно это сравнить? С историей царя, который выдавал замуж дочь. Один из вельмож сказал царю: «Царской дочери приличествует ехать на слоне, сидя в паланкине, украшенном знаками царского достоинства». Другой вельможа сказал: «Слон высок, но нет в нем ни блеска, ни красоты. Царская дочь должна ехать на лошади, чтобы все вельможи могли любоваться ее красотой». Один человек ответил им: «Слон высок, а лошадь красива, но у них нет рта, чтобы говорить, рук, чтобы хлопать в ладоши, ног, чтобы плясать. Царскую дочь следует нести на руках, чтобы все могли увидеть, как она прекрасна». Именно поэтому Всевышний не даровал Тору ни в Нисане, ни в Ияре, ибо созвездие Нисана – Овен, а созвездие Ияра – Телец, и эти животные не могут радоваться и прославлять. Зато созвездие Сивана – Близнецы, то есть люди, у которых есть рот, чтобы говорить, руки, чтобы хлопать в ладоши, и ноги, чтобы плясать.
В третьем месяце года (Сиване) день намного длиннее ночи, поэтому евреи спали до второго солнечного часа. Тогда Моше начал их будить, говоря: «Уже пришел жених, чтобы повести невесту под хупу».
Эта история учит нас, что прилично и достойно учителю будить ученика для занятий Торой. А если он скажет: «Я уже стар и полон знаний, и это ниже моего достоинства», ему отвечают: «Неужели ты мудрее, чем Тот, кто даровал Тору Израилю?»
Первая из заповедей гласит: «Я – Г-сподь Б-г твой». Естественно спросить, почему Тора не начинается с изложения Десяти заповедей? В ответ приводят такую притчу. Некий человек пришел в некое государство и сказал тамошним жителям: «Отныне я буду вами править». Те ответили: «Что ты успел сделать для нас, ты, который намерен нами править?» Как поступил этот человек? Он построил стену вдоль границ государства, провел в его города воду, защитил его в войне. Когда после этого он вновь сказал: «Отныне я буду вами править», жители с энтузиазмом согласились. Так Всевышний вначале вывел Израиль из Египта, рассек для него море, послал ему ман, перепелов и колодец Мирьям, даровал ему победу в войне с Амалеком и лишь затем сказал: «Я буду править тобой!» И евреи с радостью согласились.
Почему Тора была дарована на горе Синай
В Псалмах сказано: «Зачем скачете вы (от зависти), горы холмистые?» (Тегилим, 68,17). Рабби Йоси гa-Гaлили сказал: «Когда Всевышний уже решил даровать Тору на горе Синай, другие горы сошли с места и заспорили друг с другом: каждая из них утверждала, что Тора должна быть дарована именно на ней. Гоpa Тавор и гора Кармель пришли в числе других, утверждая, что они призваны Всевышним. Но Он сказал им: «Зачем скачете вы, горы холмистые? Гору ту возжелал Б-r, чтобы обитать на ней». Ведь на всех этих горах совершалось идолопоклонство, а на горе Синай – не совершалось».
Откуда взялась гора Синай? Рабби Йоси сказал: «Гора Мория была отделена от земли, как хала от теста, от того места, где Авраам намеревался принести в жертву Ицхака. Она и стала горой Синай. Ведь именно на том месте, где лежал связанным наш праотец Ицхак, его потомкам следовало получить Тору».
Когда Всевышний произнес: «Я – Г-сподь, Б-г твой...», горы разбушевались и холмы обрушились. Горы Тавор и Кармель сошлись и заспорили, кто из них призван Всевышним. Когда они услышали следующие слова: «...Который вывел тебя из земли Египетской», то сразу вернулись на свои места, понимая, что не подходят для Дарования Торы. Ведь гора Синай – самая низкая из гор, так же как Израиль – самый маленький из народов, в Моше – самый скромный из людей. Именно в том и заключается величие Торы, что она учит человека скромности.
Дрожь и трепет
Когда Всевышний решил даровать Тору Израилю, вместе с Ним спустились на землю 22 тысячи колесниц с ангелами, раздался голос шофара, сотрясший Вселенную, и весь мир затрепетал перед Создателем.
Когда Всевышний даровал Тору Израилю, Его голос звучал от края до края Вселенной, и все цари народов мира были охвачены страхом в своих дворцах и оттого запели песнь. Все они собрались у злодея Бил'ама и спросили его: «Что за грозный шум мы слышим? Это новый потоп?» Бил'ам ответил: «Всевышний некогда поклялся, что не пошлет в мир новый потоп». Они спросили: «Может быть, водяного потопа не будет, но будет потоп огненный?» Он ответил: «В сокровищнице Всевышнего есть величайшая драгоценность. Она была скрыта в течение 974 поколений до Сотворения мира. Он намерен отдать ее Своим сыновьям, как сказано: «Г-сподь даст силу народу Своему» (Тегилим, 29,11)». И цари немедленно продолжили: «Г-сподь благословит народ Свой миром».
После грома – тишина
Рабби Авагу от имени рабби Йоханана сказал: «Когда Всевышний даровал Тору Израилю, весь мир застыл. Ни одна птица не решалась взлететь или зачирикать. Ни один бык не решался замычать, ни один ангел не летал и не произносил благословение, море не волновалось, люди не разговаривали. Весь мир молчал и внимал Голосу, произносившему: «Я – Г-сподь, Б-г твой».
Голос Всевышнего в силе
Произнесение первой заповеди сопровождалось громом и молниями. С обеих сторон вздымались огненные факелы, а с Небес могучий голос произносил: «Народ Мой, народ Мой, дом Израиля, Я – Г-сподь, Б-г твой».
Как только Всевышний произносил очередную заповедь, весь мир наполнялся благоуханием.
В Песне Песней сказано: «Уста его – сладость» (Тегилим, 5,16). Рассказывают от имени рабби Йоханана: когда евреи услышали слова первой заповеди на горе Синай, их души отделились от тел, как сказано: «Душа моя ушла, когда он говорил» (Тегилим, 5,6). Заповедь вернулась к Всевышнему и сказала: «Властелин мира! Ты живешь и существуешь, и Твоя Тора живет и существует, а меня Ты послал к мертвым! Все они мертвы!» Тотчас Всевышний «подсластил» им заповедь. Именно об этом сказано: «Голос Г-спода в силе» (Тегилим, 29,4) – когда Он обращается к юношам, «Голос Г-спода величествен» – когда Он обращается к старикам. Рабби Леви сказал: «Если бы в Писании было сказано: «Голос Г-спода в мощи Его» – ничто в мире не могло бы устоять, однако сказано иначе: «Голос Г-спода в силе» – в силе, соответствующей возможностям каждого из нас. Юношам – по их силе, детям – по их силе, младенцам – по их силе, женщинам – по их силе».
Учил рабби Шимон бар Йохай: «Тора, которую Всевышний дал Израилю, вернула евреев к жизни. Она немедленно начала просить Всевышнего о милости для Израиля, сказав Ему: «Властелин мира! Разве можно помыслить о том, чтобы царь выдавал замуж дочь и при этом лишал жизни всех своих домочадцев? Весь мир радуется мне, а Твои сыновья мертвы!» В то же мгновение евреи вернулись к жизни, как сказано: «Тора Г-спода совершенна, она оживляет душу» (Тегилим, 19,8)».
Другая интерпретация: слова «Уста его – сладость» относятся к царю, [сурово] обратившемуся к своему сыну, так что тот испугался и душа покинула его тело. Царь начал обнимать и целовать сына, ласкать его, говоря: «Что с тобой? Разве ты не мой единственный сын? Разве я не твой отец?» Когда Всевышний произнес «Я – Г-сподь, Б-г твой», души евреев расстались с их телами. Увидев, что они умерли, ангелы начали обнимать и целовать их, говоря: «Что с вами? Не бойтесь, ведь вы – сыновья Всевышнего». И Всевышний «подсластил» заповедь, сказав евреям: «Разве вы не Мои сыновья? Я – ваш Б-г, а вы – Мой народ, который Я горячо люблю». Он продолжал одаривать евреев ласками, пока жизнь не вернулась к ним.
Ангел принимал из рук Всевышнего каждую заповедь и обходил всех евреев без исключения, спрашивая у каждого из них: «Ты обязуешься исполнять ее? Она включает в себя такие-то законы, за нарушение которых полагаются такие-то наказания».
Согласно другой интерпретации, заповедь сама обходила весь еврейский народ.
Заповедь о субботе сформулирована в книгах Шмот и Дварим по-разному: в Шмот сказано: «Помни день субботний», а в Дварим – «Соблюдай день субботний». Однако слова «помни» и «соблюдай» были произнесены Всевышним одновременно, совместно, как одно слово, так, как человеческие уста не в состоянии произнести, а человеческое ухо – услышать.
В Торе сказано: «И говорил Б-г все эти слова, сказав...» (Шмот, 20,1) Это значит, что Всевышний произнес их все сразу, одновременно умерщвляя и оживляя, поражая и излечивая. Женщина во время родов, мореплаватель в открытом море, путешественник в пустыне, узник в тюрьме, безразлично, на востоке или на западе, – все они слышали эти слова одновременно.
Как молот, дробящий скалу
В Торе сказано: «И говорил Б-г все эти слова, сказав...» Рабби Ицхак сказал: «Все то, что пророки должны были предсказать во всех поколениях, было возвещено у горы Синай. Ведь Моше сказал Израилю: «Не с вами одними заключаю я сегодня союз сей... Но и с теми, которые стоят ныне здесь с нами пред Г-сподом, Б-гом нашим, и с теми, которых здесь нет ныне» (Дварим, 29,13). Здесь сказано: «Которых здесь нет ныне», а не «Которые не стоят здесь ныне». Речь идет о душах людей, которым только предстоит родиться, которых еще не существует, которые просто не могут стоять у горы Синай. Хотя в это время они еще не родились, все они получили свою часть Торы. Не только все пророки получили свои пророчества у горы Синай, но и мудрецы всех поколений, все без исключения, получили свои знания на Синае».
Рабби Йоханан сказал: «Слова Псалма: «Г-сподь изрекает слово – провозвестник великого воинства» (Тегилим, 68,12), означают: каждая заповедь, произнесенная Всевышним, немедленно «умножалась», переводимая на 70 языков». Рассказывают от имени рабби Ишмаэля: «Слова пророка Йирмеягу: «Слово Мое подобно огню, – сказал Г-сподь, – и подобно молоту оно разбивает скалу» (Йирмеягу, 23,29), следует понимать так: так же как молот высекает множество искр, так каждая заповедь, произнесенная Всевышним, немедленно «умножалась», переводимая на 70 языков».
Таком образом, заповеди сравниваются с молотом, а люди – с твердой скалой, которую он дробит.
В Торе сказано: «Эти слова произнес Г-сподь всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака, громким голосом и более не продолжал» (Дварим, 5,19). Рабби Йоханан сказал: «Голос Всевышнего состоял из семи голосов, которые, в свою очередь, делились на семьдесят языков».
Наши мудрецы говорили: «Голос Всевышнего не сопровождался эхом. Когда один человек обращается к другому, его слова сопровождаются эхом. Голос Всевышнего эхом не сопровождался».
Как только раздался голос Всевышнего (произносившего первую заповедь), земля содрогнулась, моря и реки отступили, горы и холмы затрепетали, все деревья согнулись, мертвые в преисподней ожили и встали на ноги, а все те, кому суждено было родиться до самого конца времен, предстали перед горой Синай.
Заполняя весь мир
Даруя Тору на горе Синай, Всевышний совершил ради Израиля великие чудеса. Так, когда Он говорил, Его голос обходил весь мир. Евреи слышали его доносившимся с юга – и бросались к югу, чтобы его встретить. Однако он неожиданно возвращался к ним с севера, и евреи бросались на север. Он возвращался с востока – и они бросались на восток, возвращался с запада – и они бросались на запад. Он приходил к ним с неба – и они поднимали глаза к небесам, поднимался из недр земли – и евреи говорили: «Но где находится мудрость, и где место разума?» (Ийов, 28,12)
(продолжение следует)