• Авторизация


Сирены ,нимфы,русалки.. 02-12-2013 12:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Юрий_Дуданов Оригинальное сообщение

Сирены ,нимфы,русалки..

[841x462]
Victor Karlovich Shtemberg (1863-1921),Sirens by the sea 


[841x568]
Hector Caffieri (1847-1932), Young siren 
[841x568]
Adolf Hiremy-Hirschel (1860–1933), Achille’s Grave 
[841x1030]
Georg Janny (1864-1935) ,Badende Sirenen am Meeresgestade 

[841x1260]
Georg Janny (1864-1935) ,Mythological Motif with Fauns on a Rocky Coast 
[396x22]
Русалка
На русалке горит ожерелье,
И рубины греховно-красны,
Это странно-печальные сны
Мирового, больного похмелья.
На русалке горит ожерелье,
И рубины греховно-красны.
У русалки мерцающий взгляд,
Умирающий взгляд полуночи,
Он блестит, то длинней, то короче,
Когда ветры морские кричат.
У русалки чарующий взгляд,
У русалки печальные очи.
Я люблю ее, деву-ундину,
Озаренную тайной ночной,
Я люблю ее взгляд заревой
И горящие негой рубины...
Потому что я сам из пучины,
Из бездонной пучины морской.
Гумилев Николай Степанович
[841x1486]
Norman Prescott-Davies (1862-1915),Sea nymph 
[841x386]
Henrietta Rae (1859-1928), The Sirens 
[841x473]
Luis Ricardo Falero (1851-1896), A sea nymph
[841x1094]
Anton Lomaev 
[841x403]
Benes (Benesch) Knüpfer (1848-1910), Duel of the Tritons 
[841x1081]
Gaston Bussiere (1862-1928), Sea Nymphs at a Grotto
[841x627]
Charles Murray Padday (British, 1868–1954), A Mermaid 
[841x630]
Carl von Blaas (1815-1894), Sirenen mit Ulysses 
[841x585]
Edward Armitage (1817-1896), The Siren 
[841x430]
Evelyn de Morgan (1855-1919), The Sea Maidens 
Русалка
Порой в конце трагической любви
Девчонка превращается в русалку.
И чубчик ее больше не завит.
И бывшего любимого не жалко.
И если он бродить у той реки,
Наивный, вдруг рискнет неосторожно,
Глаза ее – лесные огоньки –
Заманят его в омут светом ложным.
Но если вдруг родная дочь реки
Свершает преступленье состраданья,
То хвост ей рассекают на куски
И отправляют в вечное изгнанье.
И, вынуждена жить среди людей,
Она, обычно рта не раскрывая,
Не чувствует себя родной нигде,
Веселая, но будто неживая.
Как гладь лесного озера – глаза,
Она как все, и все-таки другая.
Все выразив, ни слова не сказав,
Влюбленных красотой своей пугает.
Коль рождена она во мраке вод,
Ей невозможно будет утопиться
И вот – живет, тоскует, но живет.
Всю жизнь – к покою вечному стремится.
© Copyright: Марина Кунина, 2006
[841x489]
Paul Emile Chabas (1869-1937), Jeune Naiade 

[841x513]
Vasily Alexandrovich Kotarbinsky (1849-1921), Water Nymph 
[841x1183]
Douglas Harvey (1853-72), Oberon and the mermaid 

Источник

Серия сообщений "Мир фантазий":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Летящий Дух Тибета
...
Часть 47 - Воструха любовь
Часть 48 - Может быть они и правы?Японцы со своей легендой?
Часть 49 - Сирены ,нимфы,русалки..
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Сирены ,нимфы,русалки.. | sstio - Дневник sstio | Лента друзей sstio / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»