Слова Анатолия Поперечного. Музыка Ал.Морозова 1987 год
************************
Сквозь полудрёму и сон
Слышу малиновый звон.
Это рассвета гонцы
- В травах звенят бубенцы.
Это средь русских равнин
Вспыхнули гроздья рябин.
Это в родимой глуши
Что-то коснулось души.
Малиновый звон на заре, Скажи моей милой земле,
Что я в неё с детства влюблён, Как в этот малиновый звон!
Этот малиновый звон
- От материнских окон,
От той высокой звезды,
Да от минувшей беды.
Пыльный затеплится шлях,
Где мы бродили в полях,
Где на заре, как сквозь сон,
Слышен малиновый звон.
Малиновый звон на заре, Скажи моей милой земле,
Что я в неё с детства влюблён, Как в этот малиновый звон!
Словосочетание «мали́новый звон» никакого отношения
к соответствующим ягоде и цвету не имеет.
Происходит от названия города Мехелен,
расположенном теперь во Фламандском регионе Бельгии,
который по-французски называется Malines (Мали́н),
где в Средневековье разработали удачный сплав для литья колоколов.
С тех времён на Руси стали так называть красивый, переливающийся звон
(сочетание «мали́новый звон» имеет значение: «очень приятный, мягкий по тембру звон»).
Отечество, Родина, Любовь, вот она какая наша Русь!!!