СТАНДАРТНЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ
как у тебя дела? - nasılsın?
Хорошо/плохо- iyiyim/kötüyüm
Как дела у твоей семьи? - ailen nasıl?
Как мама - annen nasıl?
Как сестра - kardeşin nasıl?
Как друзья - arkadaşin nasıl?
что делаешь? - Ne yapiyorsun?
Что новoго ? – ne var ne yok?
Какие новости? - ne haber?/Naber?
Что случилось? - Ne oldu?
Все по старому-hepsi eskisi gibi (или: у меня всё по-старому eskisi gibiyim)
Ничего нового нет- hic bir sey yeni yok
Как у тебя настроение? - keyif nasıl?
НЕКОТОРЫЕ НУЖНЫЕ СЛОВА
в основном - genelde
в прошлом - geçmişte
вернее - daha doğrusu
довольно - oldukça
достаточно - yeterli
кстати ... - bu arada
... может быть - olabilir
на самом деле - aslında обычно - genellikle посередине - ortasında потому что - çünkü редко - ara sıra следовательно - o zaman слишком много - çok fazla абсолютно - tamamen в конце - sonunda вместо ... - ... yerine где-то - herhangibir yerde где-то еще - başka bir yerde даже - bile даже если - bile olsa добровольно - gönüllü olarak естественно - doğal olarak затем - sonraki на самом деле - aslında налево - sola направо - sağa недавно - geçende нигде - hiçbir yerde особенно - özellikle по крайней мере - en azından по-дурацки - delice тем не менее - yine de терпеливо - sabırla тихо - sessizce уже - artık хотя - ...a rağmen ВЫРАЖЕНИЯ aşk olsun! - Бог с тобой! Ты что! Allah kahretsin - Пусть Аллах накажет aklım başımda değildi - я была не в своем уме hayat mı bu? - разве это жизнь? sabah sabah başlama ne olur - не начинай с самого утра, а! o benim dünyam oldu - он стал для меня целым миром kara para - чёрные (грязные) деньги yok bir şey - ничего (страшного)(При ответе на вопрос: ne oldu?(что случилось?)) yüzün pek öуle söylemiyor ya - но твоё лицо совсем так не говорит işine bak - займись своим делом olay başka - случай другой defol (şuradan) - вон (отсюда) sana hiç bir borcum yok (kalmadı) - я тебе ничего не должна ne bileyim? - откуда я знаю? hepsi bu - это все dogru - правда, правильно sana kolay gelsin - (говорят кога желают "легкой работы") без трудностей iyi aksamlar - хорошего вечера soz veriyorum - дать обещание (пообещать что-либо) Sag ol - приятно провести время Öptüm en guzel yerinde - целую в самые красивые места Öptüm seni her yerinden - целую тебя везде.. Kimin var? - Кто у тебя есть из родных? Güzellik (iyilik) sağlık! (hayırlar!) - Всё хорошо! (yeni) bir şey yok - Нового (ничего) нет Bir de = еще и ..., к тому же bu arada = в том числе, в это время, в этот момент Günlerden (bir gün) = однажды, в один прекрасный день ya... ya da = или... или.. Anlat bakalım = а ну-ка рассказывай İlk önce = прежде всего Affedersin = Извини! Прости! bir şey değil (önemli değil) = Пустяки! О чем речь! ДОБРОЙ НОЧИ Спокойной ночи – Iyi geceler Хороших снов - Iyi uykular Сладких снов – Tatl? ruyalar Увидь во сне меня - Ruyanda beni gor Хочу заснуть обняв тебя – Sana sar?l?p uyumak istiyorum Я рано/поздно легла спать – Еrken/gec yatt?m Я сплю – Uyuyorum Я спал/а/ - Uyuyordum ДОБРОЕ УТРО Доброе утро – Gun ayd?n! Я рано/поздно проснулась – Erken/ Gec kalkt?m Мне приснился хороший/плохой сон – Iyi/ kotu ruya gordum Я видела тебя во сне – Seni ruyamda gordum ПОЕЗДКИ И ВСТРЕЧИ Счастливого пути! - Iyi yolculuklar! Я хочу приехать к тебе – yan?na gelmek istiyorum Я могу к тебе приехать – Yan?na gelebilirim Я приеду - Gelecegim Я буду жить в отеле - otelde kalacag?m Мы провели с тобой чудесные дни – seninle cok guzel gunler gecirdik Мы обязательно встретимся летом – Yaz?n mutlaka gorusuruz Я хочу приехать в…… - ...... gelmek istiyorum Я жду нашей встречи - bulusmam?z? bekliyorum Жду с нетерпением - sab?rs?zl?kla bekliyorum Я тебя очень жду - seni cok bekliyorum Приезжай – Gel Я не приеду – Gelmem Была рада тебя видеть – Seni gordugume sevindim РАБОТА Я работаю/ Я не работаю – Cal?s?yorum/Cal?sm?yorum Я сейчас занята – Simdi mesgulum Мне надо работать - Cal?smam laz?m Я устала - Cok yoruldum Сейчас у меня много работы - simdi cok isim var/ cok yogunum suanda У меня нет свободного времени – Bos vaktim hic yok БОЛЕЗНИ Я заболел (a) - ben hastaland?m Выздоравливай - gecmis olsun У меня насморк – Nezlem var Как здоровье? Sağlığın nasıl? Как у тебя сегодня самочувствие bugun kendini nasıl hissediyorsun? Мне сейчас лучше. Şimdi daha iyiyim Мне сейчас хуже. Şimdi daha kötüyüm Тебе уже лучше? Daha iyi oldun mu? У меня болит голова – Başım ağrıyor У меня болит горло Boğazım ağrıyor У меня насморк Nezlem var У меня температура - Ateşim var Я в больнице - Hastanedeyim Я заболел (a) ben hastalandım Я плохо себя чувствую – Kendimi kötü hissediyorum Выздоравливай! Geçmiş olsun ПОГОДА Хорошая/плохая погода – Hava guzel/ kotu Погода пасмурная - Hava kapal? Идет дождь – Yagmur yag?yor Солнечно – Gunesli Холодно/Жарко – Soguk / S?cak Идет снег – kar yag?yor Безоблачно - Bulutsuz Как погода? – Havalar nasıl? начался дождь-yağmur başladı дождь перестал -yağmur kesildi Идет дождь – Yağmur yağıyor Идет снег – kar yağıyor мороз - ayaz Погода пасмурная - Hava kapalı Солнечно – Güneşli Температура воздуха +5 - 5 derece artı САМОЛЕТ Какой номер рейса? – Hangi sefer? Когда самолет взлетает? – Ucak ne zaman kalk?yor? Когда самолет приземляется? – Ucak ne zaman iniyor? Самолет взлетает в …. – Ucak saat ..... kalk?yor Самолет приземляется в … - Ucak saat .... iniyor ПРАЗДНИКИ С днем рождения! – Dogum gunu kutlu olsun! С новым годом! – Yeni y?l kutlu olsun! Пусть Рамазан будет благославенным! - Ramazan mübarek olsun! Пусть Курбан байрам будет благославенным! – Kurban bayram mubarek olsun! C Курбан байрамом! – Kurban bayram kutlu olsun! Хороших праздников! - Iyi bayramlar! Пусть праздник будет благим! - Bayram hay?rl? olsun! Желаю счастья и успехов! – Mutluluk ve basar?lar dilerim! Желаю удачи! – Bol sans dilerim! Желаю здоровья! – Sagl?k dilerim! Желаю долгих и счастливых лет! – Nice mutlu ve basar?l? y?llar dilerim! НЕКОТОРЫЕ ПОСЛОВИЦЫ: Akıl para ile satılmaz.- Ум за деньги не продается. Az söyle, çok dinle.-Мало говори, много слушай. Balık baştan kokar.-Рыба с головы гниет. Bilmemek ayıp değil, öğrenmemek ayıp.-Не знать не стыдно, стыдно не учиться. Dikensiz gül olmaz.-Розы без шипов не бывает. İyi dost kara günde belli olur.-Друг познается в беде. Vakit nakittir.-Время – деньги. РАБОТА И ДОМ Я очень тороплюсь Acelem var я пойду мне уже надо идти artık gideyim Я уже ухожу Ben artık gidiyorum Единственное что, отвлекает меня, это моя работа Bu düşüncelerden beni ayıran tek şey benim işim Каждый день много работы her gün iş çok Кушать готовлю и убираюсь Yemek hazirlar temizlik yapiyorum Мне надо работать Çalışmam lazım Сейчас у меня много работы - şimdi çok işim var/ çok yoğunum şuanda Сейчас уже дома. Şimdi evdeyim У меня нет свободного времени – Boş vaktim hiç yok Я на работе сижу, мне все уже надоело, хочу к тебе. İŞTEYİM, HERŞEYDEN BIKTIM ARTIK, YANINDA OLMAK İSTİYORUM Я очень устала. çok yoruldum Я работаю/ Я не работаю – Çalışıyorum/Çalışmıyorum Я сегодня выходная Bugun izinliyim я сейчас еду домой simdi eve gidiyorum Я сейчас занята Şimdi meşgulüm я совсем не хожу гулять hiç gezmeye gitmiyorum или HİÇ DIŞARIYA ÇIKMIYORUM. (HİÇ GEZMEYE ÇIKMIYORUM, (GİTMİYORUM) Я только пришла с работы... ben işten yeni geldim... я тут каждый день работаю ben burada her gün çalışıyorum НЕПОНЯТКИ Я не могу тебя понять – seni anlayam?yorum Я не понял/а/ - Anlamad?m Ты меня не понимаешь – Beni anlam?yorsun Ты меня не понял – Beni anlamad?n Что происходит? – ne oluyor? Я не понимаю почему ты на меня злишься – Bana k?zd?g?n? anlam?yorum Я не понимаю что происходит – Ne oldugunu anlamam Я не понял/а Anlamadım Я тебя не понимаю seni anlamıyorum Ты меня не понимаешь Beni anlamıyorsun Ты меня не понял Beni anlamadın Не поняла, повтори. Anlamadım, terkar eder misin ты на меня не обижена, не так ли? bana küstün mü? Что происходит? ne oluyor? Я не пойму что с тобой происходит, может я чем-то тебя обидела? sana ne oluyor anlamıyorum, seni bir şekilde kırdım mı belki? Я не понимаю, почему ты на меня злишься BANA NEDEN KIZDIĞINI ANLAMIYORUM Игнорируешь? BENİ BAŞINDAN MI SAVIYORSUN? Можно? olur mu? Нельзя? yasak mi/ olmaz mı? От чего это? (из-за чего это?) -Neden böyle? Почему ты так делаешь? Niye böyle yapıyorsun? Почему ты так себя ведешь? Niye böyle davranıyorsun? Почему? NİYE? Зачем? neden? что это значит? bu ne demek? что это? bu ne? ПОЖЕЛАНИЯ Береги себя. Kendine iyi bak Всего хорошего! kolay gelsin До новых встреч! Görüşmek üzere желаю удачи! iyi şanslar! Передавай привет …! … selam söyle! Прощай Elveda Счастливо оставаться Hoşçakal. Счастливого пути! İyi yolculuklar! Удачи!!! Bolşans! Хорошего настроения… İyi keyifler Хорошо отдохнуть… İyi tatiller Хорошо погулять. İyi eglenceler Желаю здоровья! Sağlık dilerim! Желаю счастья и успехов! Mutluluk ve başarılar dilerim! Желаю удачи! Bol şans dilerim! хороших праздников – iyi bayramlar РАЗНЫЕ ВОПРОСЫ И ВЫРАЖЕНИЯ Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz? У меня есть шанс? şansım ne kadar? Ты скучаешь по мне? – Beni özlüyor musun? Поболтаем? konuşalım mı? куда ты ездил? Nereye gittin Тебе нравится? hoşuna gidiyor mu? ты где? nerdesin Ты как время провёл, чем занимался? Sen nasıl vakit geçirdin, ne yaptın? Как у тебя прошёл день? Günün nasıl geçti? хорошая новость iyi haber Это правильное/неправильное решение doğuru karar/ yalnış karar Я – за!!! Ben varım! Я – против!!! Ben yokum! Поверь inan Пойми меня. anla Ерунда!!! / Вздор!!! saçmalık Жалко, что так вышло yazık dolu Жаль!!! ne yazık ki Замечательно! Çok güzel ну, что? ne var? Обещаю! Soz veriyorum! ой,я так рада,ты не представляешь! vayyy ne kadar sevindiğimi anlatamam! Пожалуйста lutfen Прости Affet спасибо teşekkür ederim Спасибо заранее Önceden teşekkür ederim тебе тоже спасибо sen de sağol я больше так никогда не сделаю bir daha böyle yapmam Как ты мог!!!? Nasıl yaptın? Ладно, проехали! Peki boşver Между нами говоря.. - Aramızda kalsın Не важно.. забей.. - üstünde durma Не дури/не глупи – Saçmalama Нельзя! olmaz! Нет, чуть-чуть hayır, çok az Особенно это! Özellikle bu Решено! Anlaştık! Срочно! Acil! чуть-чуть 1.azıcık 2. birazcık Это не срочно. Bu acil değil Этого не может быть! Olamaz! будь, что будет! ne olursa olsun! всё в порядке her şey tamam не за что bir şey değil что ты сказал? ne dedin? как хочешь nasıl istersen Все! Закрыли эту тему! Yeter.// Kapatalım artık bu konuyu. // Uzatmayalım./// ( Bu konuyu ) Uzatmanın lüzumu yok. Ещё раз благодарю вас за помощь. Yardımınız için tekrar teşekkür ederim. Извини Kusura bakma не стоит благодарности önemli değil Я вам очень признательна Size çok mınnettarım! А вот посмотрим! Dur bakalım, göreceğiz неизвестно/возможно belli değil ни тот, ни другой ne o ne de bu Ну, как бы тебе объяснить… Sana nasıl anlatsam… смотри (решай) сам karar senin. Согласна Razıyım Так не получится. Bu iş böyle gitmez так проходит моя жизнь hayatım böyle geçiyor Ты вот как сделай… Bak sen ne yap… ты на меня тоже не сердись Sen de beni kizma Ты сомневаешься? Şüphen mi var? Ты не многословен çok konuşkan değilsin что бы ты сделал на моём месте? benim yerimde ne yapacaktın? что я говорил/ла ne konuştum ben Что-нибудь придумаем. bir şey düşünürüz Это специально mahsus я был рад sevindim Я передумала Karar değiştirdim я согласен \я не согласен ben razıyim / ben razı deyilim Я сомневаюсь Şüphem var Посмотрим потом. (подумаем потом) Bakarız sonra Почему бы и нет. Neden olmasın Не заморачивайся – Canını sıkma Не настаивай üzerime gelme " или" üsteleme не плохо fena deyil Не согласна Razı değilim Не спеши.. Не торопись Acele etme Поздновато сейчас. İş işten geçti всё? готово? tamam mı? да ну! yok уа! да, действительно так ya, gerçekten böyle Давай быстрее! Hadi çabuk Давай! 1.haydi ! 2. Hadi Дай Бог! бог даст, если богу будет угодно INSHALLAH Как назло! Aksi gibi осознанно, сознательно bile bile Очень хотелось бы. Çok isterdim Мы провели с тобой чудесные дни – seninle çok güzel günler geçirdik все равно, т.е. без разницы farketmez - Говоришь глупости saçma şeyler söylüyorsun делай что знаешь! ne halin varsa gör! Есть еще месяц Daha bir ay var как ты тогда поступишь? – ne yapacaksın o zaman? ладно peki (tamam !) Ладно, проехали! Peki boşver мне не везёт şansım yok Мне, кажется, я знаю ответ.- bence cevabı biliyorum Много говорят çok konuşuyor – Может быть Belki Можно. olur тебе нужно что-нибудь? varmi bir ihdiyacin Ты готов к этому? Sen buna hazır mısın? Что тебя так удивило? Seni o kadar ne şaşırttı? чувства свойственные человеку - insana özgü duygular Я все правильно написал(а)? hepsini doğrumu yazdım