• Авторизация


Даниил Иванович Хармс 30-12-2014 19:37 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Томаовсянка Оригинальное сообщение

Даниил Иванович Хармс

   Даниил Иванович Хармс  – один из немногих русских писателей и поэтов, заслуживший любовь у читателей всех возрастов. «Персонаж авторства самого себя, писатель-суперфантаст, человек-абсурд, мастер рифмованной бессмыслицы, гений бреда, апофеоз неадеквата, образец контркультурного героя, и прочая, прочая, прочая» – с такими эпитетами он фигурирует в неформальной сетевой энциклопедии. При жизни Хармс был известен, в основном, как детский писатель. «Взрослые» его произведения не печатались, а публичные выступления с друзьями-единомышленниками (Александром Веденским, Николаем Заболоцким, Игорем Бахтеревым, Николаем Олейниковым...) вызывали грубые нападки прессы, которая неустанно клеймила новое творчество «поэзией классового врага».

  Естественно, долго так продолжаться не могло: за свою короткую жизнь (роковой для русской литературы срок – 37 лет) Хармс пережил три ареста. В субботу 23 августа 1941 года Хармса – в последний раз – арестовали за «пораженческие высказывания» (основанием стал донос, согласно которому писатель во всеуслышание заявлял: «Для меня приятнее находиться у немцев в концлагерях, чем жить при Советской власти»). Опасаясь расстрела, Хармс симулировал шизофрению и был направлен в тюремную психиатрическую больницу, где скончался в первую блокадную ленинградскую зиму – скорее всего, от голода: властям не было дела до заключённых, тем более сумасшедших… 

   Даниил Хармс родился 30 декабря 1905 года в Санкт-Петербурге.
…отец Хармса, Иван Павлович, был сыном полотёра в Аничковом дворце. Увлёкшись идеями народовольцев, он вошёл в террористическую группу, готовящую убийство царя. Заговор провалился, террористы были арестованы. Вместе с шестью товарищами Ивана Павловича приговорили к смертной казни через повешение, которая была заменена пятнадцатилетней каторгой. Первые четыре года Ювачёв должен был провести в одиночной камере в Шлиссельбургской крепости. Здесь с ним произошёл духовный переворот: каждому заключённому выдавалась Библия, которая воистину стала для бывшего народовольца спасением. По возвращении с каторги он, помимо воспоминаний, написал несколько книг о православной вере. Своего второго сына (первенец Павел умер в младенчестве) Иван Павлович назвал Даниилом – в честь библейского пророка, чрезвычайно им почитаемого.

…детство Хармса прошло в окружении трёх женщин – матери и двух её сестёр. Отец по делам службы часто находился в разъездах, и маленький Даня знал его, в основном, по письмам. Это не помешало ему проникнуться к родителю почти благоговейным чувством: до самой смерти Ивана Павловича Хармс не смел сидеть в его присутствии.

…Даня Ювачёв был очень способным. Он имел абсолютный музыкальный слух, хорошо пел, играл на валторне, много рисовал, был смышлён и находчив. С детства Даниил обладал неуёмной фантазией, причём почти всегда мог убедить сверстников в реальности своих выдумок. В гимназии у него проявилась страсть к театрализованным мистификациям и экстравагантным проделкам. Например, он всерьёз убеждал учителя не ставить ему двойку – «не обижать сироту». Также мальчик частенько залезал на дерево и часами сидел среди ветвей, записывая что-то в книжечку.

…Хармс не смог получить ни высшего, ни среднего специального образования. В 1915 году он поступил в знаменитое Главное немецкое училище св. Петра (кстати, много позже там учился Иосиф Бродский), где в совершенстве овладел немецким языком и достаточно хорошо – английским. Доучиваться, однако, пришлось в Царском Селе. Продолжить образование Даниил решает в Ленинградском электротехникуме, который уже через год ему приходится оставить. «На меня пали несколько обвинений, – объясняет он в записной книжке, – за что я должен оставить техникум… 1) Неактивность в общественных работах. 2) Я не подхожу классу физиологически». Несмотря на явные неудачи на учёном поприще, Ювачёв-Хармс достиг блестящих результатов при помощи самообразования.

…у Даниила Ивановича было более 30 псевдонимов, которые он играючи менял: Даниил Иванович Дуконъ-Хармс, Гармониус, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг, Шардам, Дандан, Даниил Протопласт, Даниэлъ Хаармсъ, Ххоермс, Д. Баш, Даниил Заточник, DCH и т.д. Но самый известным и устойчивым, конечно, был Даниил Хармс. Трудно точно определить значение этого псевдонима. Одни исследователи считают, что Хармс – это производное от французского «charm», что означает «обаяние», «чары» (так Хармса называла первая жена). С другой стороны, английское слово «harm» переводится как «вред», «ущерб», «страдание». Подтверждением тому, что Ювачёв знал о негативном значении выбранного им имени, служит дневниковая запись от 23 декабря 1936 года: «Вчера папа сказал мне, что, пока я буду Хармс, меня будут преследовать нужды». Тем не менее отказываться от псевдонима Даниил Иванович не собирался и даже в нарушение всех правил подписал в паспорте карандашом к своей фамилии «Хармс».

…Хармс, мягко говоря, не любил детей. Оба его брака были бездетными, и писатель всячески культивировал в себе образ детоненавистника. Известны его фразы, ставшие крылатыми: «Дети – это гадость» и «Травить детей – это жестоко, но что-нибудь ведь надо же с ними делать!». Возможно, негативное отношение к «цветам жизни» было у Хармса показным и составляло часть его эпатажного имиджа (ср. у Маяковского: «Я люблю смотреть, как умирают дети»). А может, писателю просто была невыносима «привязанность» к детской книге за невозможностью публиковаться в серьёзных литературных изданиях (детская литература была единственным источником хармсовского заработка). Зато дети обожали стихи Даниила Ивановича и его выступления. Ещё бы! – во время чтения стихотворения он мог вдруг вынуть из кармана пушечку и выстрелить из неё или неожиданно достать изо рта разноцветные шарики и как ни в чём не бывало продолжать беседу. Конечно же, всё это приводило ребят в неописуемый восторг.

…внешний вид Хармса полностью соответствовал его произведениям и был таким же эпатажным и необычным: писатель носил короткие серые гольфы, клетчатый сюртук и большую серую кепку. Из-за этого у Хармса частенько возникали неприятности: его принимали за шпиона. У писателя также была маленькая чёрная собачка по кличке Кепка, трость и множество трубок. Трубка вообще была необходимой составляющей созданного им образа (здесь Даниил Иванович ориентировался на Шерлока Холмса, о чём сам писал в дневниках). Хармс придавал ей сакральный смысл и очень много курил.

…вместе с Введенским и другими единомышленниками Хармс организовал авангардную литературно-театральную группу, утвердившуюся в конце 1927 года как ОБЭРИУ – Объединения реального искусства. В своеобразном обэриутском манифесте давались краткие характеристики творчества каждого из членов объединения. О Хармсе, в частности, было сказано: «Даниил Хармс – поэт и драматург, внимание которого сосредоточено не на статической фигуре, но на столкновении ряда предметов, на их взаимоотношениях. В момент действия предмет принимает новые конкретные очертания, полные действительного смысла. Действие, перелицованное на новый лад, хранит в себе “классический” отпечаток и в то же время представляет широкий размах обэриутского мироощущения». Интересно, что впоследствии Маршак скажет о Хармсе, что это был поэт «с абсолютным вкусом и слухом и с какой-то – может быть, подсознательной – классической основой».

…несмотря на то, что большинству современных читателей известна, в основном, проза Хармса, начинал он как поэт. В его драматургии 20-х годов (пьесах «Комедия города Петербурга»,«Елизавета Бам») также преобладают стихотворные реплики. Лишь в 30-х годах у Хармса возникает стремление к крупной прозе, и первым её образцом (правда, достаточно условно) можно считать цикл «Случаи» – тридцать небольших рассказов и сценок, расположенных в определённом порядке. В «Случаях»обнаруживаются важнейшие для хармсовского творчества сквозные темы обезличивания человека, автоматизированности бытия, замкнутости и ограниченности пространства и времени и др.

…последние годы жизни Хармса проходили в очень стеснённых обстоятельствах. Из-за «неблагонадёжности» его перестали печатать даже в детских изданиях. Достаточно привести лишь несколько дневниковых записей, чтобы понять, что писатель был в отчаянии:
«1 июня 1937 года. Сейчас в Детиздате мне откажут в деньгах. Мы погибли».
«3 октября 1937 года. Поели вкусно (сосиски с макаронами) в последний раз. Потому что завтра никаких денег не предвидится, и не может их быть. Продать тоже нечего. Третьего дня я продал чужую партитуру “Руслана” за пятьдесят руб. Я растратил чужие деньги. Одним словом, сделано последнее».
«25 марта 1938 года. Наши дела стали ещё хуже. Не знаю, что мы будем сегодня есть. А уже дальше что будем есть – совсем не знаю. Мы голодаем».
«9 апреля 1938 года. Пришли дни моей гибели. Говорил вчера с Андреевым. Разговор был очень плохой. Надежд нет. Мы голодаем, Марина слабеет. Мы гибнем – Боже, помоги!».

…Хармс обладал даром предвидения. Он предсказал блокаду (благодаря чему многие его друзья успели покинуть Ленинград) и то, что в первую же бомбёжку его дом будет разрушен.

…по отношению к близким Хармс был добр до самопожертвования. Мог, например, потратить последние деньги на билеты в театр и подарить их друзьям, соврав, что эти билеты достались ему бесплатно, а потом неделю есть суп из дешёвой рыбы.

…произведения Хармса известны нам благодаря его другу Якову Семёновичу Друскину. Во время ареста из дома писателя на Надеждинской улице (ныне дом № 11 по улице Маяковского) были изъяты письма, записные книжки и ценные вещи, но рукописи остались нетронутыми. Уже в годы блокады об этом узнал Друскин. В состоянии дистрофии он пешком отправился с Гатчинской улицы (на Петроградской стороне) на квартиру Хармса. Вместе с женой Хармса Мариной Малич они собрали все бумаги, которые удалось найти (среди них оказались также некоторые произведения Введенского, Олейникова и некоторых других писателей, благодаря чему они и дошли до нас), сложили в небольшой чемоданчик, и Яков Семёнович отнёс их домой. Больше 15 лет Друскин не прикасался к рукописям, надеясь на возвращение хозяина. И лишь когда стало окончательно известно, что Хармса уже нет в живых, начал разбирать архив.

    Гоголь падает из-за кулис на сцену и смирно лежит.
     Пушкин (выходит, спотыкается об Гоголя и падает):
     Вот чёрт! Никак об Гоголя!
     Гоголь (поднимаясь):
     Мерзопакость какая! Отдохнуть не дадут! (Идёт, спотыкается об Пушкина и падает.) Никак об Пушкина спотыкнулся!
     Пушкин (поднимаясь):
     Ни минуты покоя! (Идёт, спотыкается об Гоголя и падает.) Вот чёрт! Никак опять об Гоголя!
     Гоголь (поднимаясь):
     Вечно во всем помеха! (Идёт, спотыкается об Пушкина и падает.)Вот мерзопакость! Опять об Пушкина!
     <…>
     Пушкин (поднимаясь):
     Вот чёрт! (Идёт, спотыкается об Гоголя и падает за кулисы.) Об Гоголя!
     Гоголь (поднимаясь):
     Мерзопакость! (Уходит за кулисы.)
     За сценой слышен голос Гоголя: «Об Пушкина!»
     Занавес
Пушкин и Гоголь (из цикла «Случаи»), 20 февраля 1934

     <…> Теперь мне хочется спать, но я спать не буду. Я возьму бумагу и перо и буду писать. Я чувствую в себе страшную силу. Я всё обдумал ещё вчера. Это будет рассказ о чудотворце, который живёт в наше время и не творит чудес. Он знает, что он чудотворец и может сотворить любое чудо, но он этого не делает. Его выселяют из квартиры, он знает, что стоит ему только махнуть платком, и квартира останется за ним, но он не делает этого, он покорно съезжает с квартиры и живёт за городом в сарае. Он может этот сарай превратить в прекрасный кирпичный дом, но он не делает этого, он продолжает жить в сарае и в конце концов умирает, не сделав за свою жизнь ни одного чуда.
     Я сижу и от радости потираю руки. Сакердон Михайлович лопнет от зависти. Он думает, что я уже не способен написать гениальную вещь. Скорее, скорее за работу! Долой всякий сон и лень! Я буду писать восемнадцать часов подряд!
     От нетерпения я весь дрожу. Я не могу сообразить, что мне делать: нужно было взять перо и бумагу, а я хватал разные предметы, совсем не те, которые мне были нужны. Я бегал по комнате: от окна к столу, от стола к печке, от печки опять к столу, потом к дивану и опять к окну. Я задыхался от пламени, которое пылало в моей груди. Сейчас только пять часов. Впереди весь день, и вечер, и вся ночь...
 
(Старуха, конец мая и первая половина июня 1939)
 
     Два человека упали с крыши пятиэтажного дома, новостройки. Кажется, школы. Они съехали по крыше в сидячем положении до самой кромки и тут начали падать.
     Их падение раньше всех заметила Ида Марковна. Она стояла у окна в противоположном доме и сморкалась в стакан. И вдруг она увидела, что кто-то с крыши противоположного дома начинает падать.<…> Совершенно растерявшись, Ида Марковна содрала с себя рубашку и начала этой рубашкой скорее протирать запотевшее оконное стекло, чтобы лучше разглядеть, кто там падает с крыши. Однако сообразив, что, пожалуй, падающие могут увидеть её голой и невесть чего про неё подумать, Ида Марковна отскочила от окна за плетёный треножник, на котором стоял горшок с цветком.
     В это время падающих с крыш увидела другая особа, живущая в том же доме, что и Ида Марковна, но только двумя этажами ниже. Особу эту тоже звали Ида  Марковна. Она, как раз в это время сидела с ногами на подоконнике и пришивала к своей туфле пуговку. Взглянув в окно, она увидела падающих с крыши. Ида Марковна взвизгнула и, вскочив с подоконника, начала спешно открывать окно, чтобы лучше увидеть, как падающие с крыши ударятся об землю. Но окно не открывалось. Ида Марковна вспомнила, что она забила окно снизу гвоздем, и кинулась к печке, в которой она хранила инструменты: четыре молотка, долото и клещи.
 
     Схватив клещи, Ида Марковна опять подбежала к окну и выдернула гвоздь. Теперь окно легко распахнулось. Ида Марковна высунулась из окна и увидела, как падающие с крыши со свистом подлетали к земле.
     На улице собралась уже небольшая толпа. <…> Носатый дворник суетился, расталкивая людей и поясняя, что падающие с крыши могут вдарить собравшихся по головам.
     К этому времени уже обе Иды Марковны, одна в платье, а другая голая, высунувшись в окно, визжали и били ногами.
     И вот наконец, расставив руки и выпучив глаза, падающие с крыши ударились об землю.
     Так и мы иногда, упадая с высот достигнутых, ударяемся об унылую клеть нашей будущности.
(Упадание, 7 сентября 1940)


Ведите меня с завязанными глазами.
Не пойду я с завязанными глазами.
Развяжите мне глаза и я пойду сам.
Не держите меня за руки,
я рукам волю дать хочу.
Расступитесь, глупые зрители,
я ногами сейчас шпыняться буду.
Я пройду по одной половице и не пошатнусь,
по карнизу пробегу и не рухну.
Не перечьте мне. Пожалеете.
Ваши трусливые глаза неприятны богам.
Ваши рты раскрываются некстати.
Ваши носы не знают вибрирующих запахов.
<…>
Я солью питаюсь, а вы сахаром.
У меня свои сады и свои огороды.
У меня в огороде пасется своя коза.
У меня в сундуке лежит меховая шапка.
Не перечьте мне, я сам по себе, а вы для меня
только четверть дыма.
8 января 1937   


 
Даниил Хармс – детям: 
Иван Тапорыжкин пошёл на охоту,
С ним пудель пошёл, перепрыгнув забор,
Иван, как бревно провалился в болото,
А пудель в реке утонул, как топор.
 
Иван Тапорыжкин пошёл на охоту,
С ним пудель вприпрыжку пошёл, как топор.
Иван повалился бревном на болото,
А пудель в реке перепрыгнул забор.
<…>
Иван Тапорыжкин, 1928

http://litosphere.aspu.ru/…/165-k-105-letiu-so-dnya-rojdeni…

Нетеперь

Это есть Это.
То есть То.
Все либо то, либо не то.
Что не то и не это, то не это и не то.
Что то и это, то и себе Само.

Что себе Само, то может быть то,
да не это, либо это, да не то.
Это ушло в то, а то ушло в это.
Мы говорим: Бог дунул.
Это ушло в это, а то ушло в то,
и нам неоткуда выйти и некуда прийти.
Это ушло в это. Мы спросили: где?

Нам пропели: тут.
Это вышло из Тут. Что это? Это То.
Это есть то.
То есть это.
Тут есть это и то.
Тут ушло в это, это ушло в то,
а то ушло в тут.
Мы смотрели, но не видели.
А там стояли это и то.
Там не тут.
Там то.
Тут это.

Но теперь там и это и то.
Но теперь и тут это и то.
Мы тоскуем и думаем и томимся.
Где же теперь?
Теперь тут, а теперь там, а теперь тут,
а теперь тут и там.
Это быть то.
Тут быть там.
Это то тут там быть. Я. Мы. Бог.



Афоризмы Даниила Хармса:

На замечание: «Вы написали с ошибкой» ответствуй: «Так всегда выглядит в моём написании».

Я уважаю только молодых, здоровых и пышных женщин. К остальным представителям человечества я отношусь подозрительно.

Когда я вижу человека, мне хочется ударить его по морде. Так приятно бить по морде человека!

Стихи надо писать так, что если бросить стихотворение в окно, то стекло разобьётся.

Старух, которые носят в себе благоразумные мысли, хорошо бы ловить арканом.

Надо бросить курить, чтобы хвастаться своей силой воли.

Лучше быть здоровым, но богатым, чем бедным, но больным.

Телефон у меня простой – 32-08. Запомнить легко: тридцать два зуба и восемь пальцев.

Нет в душе моей больше добродетели! Убирайтесь вон!

Я такой же, как и все, только лучше.

Нет пророка без порока.



Даниил Хармс (1905 - 1942)

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Даниил Иванович Хармс | АНАХОРЕТ53 - Дневник АНАХОРЕТ53 | Лента друзей АНАХОРЕТ53 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»