Полуночный бред или Мысли о Джелиосе.
25-10-2003 22:19
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
... Я подошёл к Повелителю Переправы.
- Есть ли у тебя деньги? - вопросил Он.
Я порылся в карманах. Брякнула мелочь.
- Мда... - скептически заметил Он. - Путник! Опустоши карманы свои, ибо размер мзды твоей ещё не установлен, а лишний вес тебе ни к чему...
И тогда достал я Камень, и достал Кольцо, и достал Нить. И замолк Повелитель, и морщины обозначились на Его черном лице, и глаза Его стали подобны глазам верблюда, пытающегося пролезть сквозь иголье ушко. И молчали мы с Ним велико. А после сказал я Ему:
- Не знаю, что и думать, Владыка! Ибо по сомнению Твоему вижу, что ценны предметы сии, но в чём ценность их - знать не умею. Также вижу, что при всей важности их, выбрать что-либо единственно и сказать: " - Сей предмет, вещь эта люба мне более, нежели остальные, что несоизмеримы с нею", - Ты не можешь. А значит это, что силы этих вещей равновелики и равноценны для Тебя и для Повелитея Твоего, а потому не понимаю, чем я хуже вас...
И омрачился лик Его, и вид Его стал ужасен, и мандибула со стуком хлопнула о максиллу, и раздался скрежет зубовный. И продолжил я, не убоявшись:
- А потому отдам Тебе я в качестве мзды за переправу медный сикль, что в северных странах называют слоником, а в южных - манатом. А чтоб не сомневался Ты в том, что право имею, скажу тебе: " - Ибо если перевозишь тех, кто мертвы телом, но чей дух печален, то почему бы не перевезёшь путника, что телом здоров и скорбен,но мёртв духом?" И опять по челу Твоему вижу, что не знаешь ответа, но ещё и не понимаешь меня. А посему возьми монету, и возьми меня в лодку, и возьми весло в руки, и греби медленно и неторопливо, ибо страдаю болезнью морскою, а я покуда помогу скоротать путь неспешной беседой...
И развернулся Повелитель, обнажив мельком острые зубы в усмешке, и пошёл я за Ним. А что дальше было, читайте в главе следующей...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote