Это цитата сообщения
дедушка-разбойник Оригинальное сообщениеРОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК!

В Древней Руси был такой обычай: для защиты от нечистой силы нужно было обвести вокруг себя защитный круг. И нечистая сила, беснуясь снаружи, никогда не смеет перейти эту черту.
Этот ритуал русские воины использовали и в бою. Перед началом боя они очерчивали круг мечом вокруг головы для защиты от вражьей силы. Слова "очертя голову" означали "безрассудно, с отчаянной решимостью".
Удивительный русский язык!!! Он живой, меняющийся с годами и с развитием общества. Меняются и поговорки...
В древности выражение "очертя голову" означало отнюдь не безрассудство, а наоборот, предусмотрительность!!! Не забыть защититься от "всякой нечисти" и только после этого идти в бой.
С годами слово "очертя" стало ассоциироваться со словом "черти"... Поэтому и поменялся постепенно смысл выражения, (мечи и сабли постепенно вышли из вооружения воинов, нечем стало чертить невидимый круг над головой). Но не только это выражение изменило смысл... Ещё пример " Делу- время, а потехе - час." А ведь в стародавние времена на Руси слова "время" и "час" были... полноценными синонимами!!! То есть, говоря современным языком, делу - время, а потехе... - время... Да!
Именно это имели ввиду наши предки. Есть время дел, но есть и время для потехи! И времена эти равноценны и равнозначны. Вот так получается!!! Но со временем это выражение всё - таки приобрело более глубокий, нынешний смысл: делу уделяй много времени, а потехе- гораздо гораздо меньше! (Обожаю родной русский язык!!!)
Дмитрий Смирнов