• Авторизация


Итальянский(тосканский) язык и неаполитанский диалект. 04-10-2013 13:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нередко идут споры, что же это за язык-то такой, или просто вульгарный диалект, на котором разговаривает малообразованная часть общества? Встречный вопрос, а на Севере Италии одни профессора проживают? Нет, это не от плохого образования, это древний язык, на котором говорили в Неаполе сто и более лет назад. Неаполь не был итальянским городом, сюда съезжались со всех сторон и произошло великое смешение как крови, так и языков. На старинном, античном языке, чисто и правильно говорить, а так же писать теперь могут лишь специалисты. Это совершенно другой язык, его изучают историки и лингвисты, пишут труды, сохраняют, чтобы не была утрачена вместе с ним и часть истории.

В Неаполе до сих пор значительная часть населения разговаривает на диалекте, или смеси диалекта и итальянского языка. Все без исключения понимают и могут говорить на итальянском, чего не скажешь о северянах. Они почти совсем не понимают диалекта. Постоянно прислушиваюсь к речи, запоминаю обороты, но это не просто. Писать точно не решусь. Когда попадаю на рынки, торговые улицы, особенно, где уличные торговцы, торговля с лотка традиционна в Неаполе, слышу только диалект. Новомодные магазинчики, шопы и прочее - это уже производное нового времени, там в большинстве случаев говорят на итальянском, и даже на английском.

В Неаполе по-прежнему торгуют на улице рыбой, сувенирами, одеждой, продуктами, фруктами, и так же товарами бывшими в употреблении. Это не только способ заработать, это и образ жизни для многих неапольцев. Последние годы стали нанимать на работу гастарбайтеров, но только на подсобные работы.

Торгуют семейно, годами, а точнее - десятилетиями, это семейный бизнес. Нередко живут этажом выше, чтобы и пообедать дома, и в жару отдохнуть. Ведь в Италии никто не отменял сиесту, а в Неаполе это святое: покушать и отдохнуть в полдневную жару. В полдень и до четырех дня, особенно летом, город словно бы вымерает, не надо этому удивляться. Таков уклад жизни, он оправдан. За то до поздней ночи улицы и дворы кишат народом. Народ использует часы прохлады, когда солнце закатилось за горизонт, и часто до часу ночи не утихает шум. В летние часы в старых районах города и до четырех утра невозможно уснуть от того, что снуют скутеры. Только дождливая ночь прекращает это бесконечное снование молодежи на мототранспорте, и наконец перестают слышаться фразы на диалекте. После четырех ночи наступает тишина..

Все, что было написано до сих пор лишь вступление к тексту, который написан на хорошем наполетанском античном языке. Кто смелый, хочет попробовать прочитать?

'A Malalengua

I fatti ed i personaggi della settimana.........in napoletano
Nun voglio campa' cient'anne!


Nun voglio campa' cient'anne. Cu chesto nun voglio dicere, cient'anne 'e salute a tutte quante, c'avimma murì ampressa. Vulesse pure campa' paricchiu tiempo cchiu' 'e chello ca se po, ma almeno 'o vulesse fa bbuono. Si, pecchè, avita sape', ca, arrassusì, nun ce stanne cient'anne'e giuventu' ma vicchiaia lunga. 'A nuvità 'ncià danne 'e scenziate. 'Nce ponno fa campà cchiu' assaje, ma cchiu' viecchie. Nossignori, nun me sta bbuono. Finacche' se trattava 'e cura' quacche malatia ca puteva purta' pericule p''a vita, pe putè salva' giuvine e criature, pe fa sentì pochi sufferenze 'nce puteva sta. Ma no, campa' cient'anne cchiu' viecchie, no. Ma vuje 'nce penzate che pesamiento pe chilli povere figlie nuoste? 'Nce menarranne acca' e a lla' nun tenennale a ddo' 'e mettere sti viecchie ca nun morane maje. E nuje a guarda' e sentì stu sbattimiento penzanne sempe e cchiu':"ma quanne moro?" E chesto fosse niente: addo' a mettimme cu 'a penzione? Ogge comme ogge ggia' stamme malamente situate che penzione. 'Nce stanne cchiu' viecchie a piglia' penzione (pe carita', cient'anne 'e salute se dice) ca giuvane a fatica'. E si campassame overamente cient'anne? Nun 'o voglio manco penza'. Accumminciasseno a dicere: campate cchiu' assaje, allora jate a piglia' a penzione cchiu' tarde. E chille cheste vanne truvanne e 'nce manna' 'mpenzione a nuvant'anne! E chesto sempe si 'nce starranne 'e denare pe manna' tutti sti viecchie 'mpenzione.
Allora sapite che ve dico: voglio campa' pe ll'anne ca ma date 'o Pataterno, niente 'e cchiù ma pure niente mancante!
Stateve bbuono.
Umberto de Fabio
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Marino_Blu 04-10-2013-13:34 удалить
Интересно было бы перевести, но я завтра утром уезжаю к доче - сегодня на работе и дома надо все доделать и успеть собраться.... Так что не знаю, как получится выходить в инет.... Наверное, эпизодически...
Alina_RU_ 04-10-2013-13:46 удалить
Ответ на комментарий Marino_Blu # Мариночка, привет. Оставь ты эту затею - переводить. Пробежала глазами, оценила, и достаточно. Это не для слабого знания языка, это даже не для северянина с хорошим тосканским.

Тут однажды один оппонент назвал диалект вульгарным, и что его в три дня можно выучить. Пусть бы поучил, я хотела бы это увидеть. А, главное, услышать!!

Недалекие люди есть везде, а самоуверенных малообразованных пруд пруди. Порой лучше малообразованный неаполец, который не мнит из себя знатока, чем тот, кто решил, что он знает все. А это невозможно. К знаниям можно идти, приближаться, но достигнуть???
Marino_Blu 05-10-2013-01:22 удалить
Ответ на комментарий Alina_RU_ # Lo_spero, Тогда до скорой встречи в инете.... А вообще, отпуск у меня до конца октября...
Alina_RU_ 05-10-2013-02:29 удалить
Ответ на комментарий Marino_Blu # Давай, отдыхай. Я вот на маленьком своем ноуте. Мим делает приборку в моем основном. Уж как я мучалась тут без клавиатуры русской.. Но раскопала удобную клаву и умудрилась ее установить себе на комп-малыш. Я так довольна, слов нет. Как мало надо человеку для счастья. Всего лишь удобно писать))

А я все глубже лезу в историю Неаполя, и все больше и все дальше.. ох, держите меня трое, а то я до дому не доеду.
Marino_Blu 08-10-2013-00:23 удалить
Ответ на комментарий Alina_RU_ # Lo_spero, давай,давай! История - это интересно.. Поделишься потом...
Alina_RU_ 08-10-2013-11:45 удалить
Ответ на комментарий Marino_Blu # Марин, сухая история не очень интересна, она должна быть подкреплена случаями, картинками и эмоциями сказителя.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Итальянский(тосканский) язык и неаполитанский диалект. | Учим_итальянский - Об Италии и углубление знаний итальянского языка. | Лента друзей Учим_итальянский / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»