Казахи испокон веков вели кочевой образ жизни. Поэтому смогу показать только что-то из устного народного творчества и традиций. Да и то далеко не полностью. Существует ещё ряд элементов культуры и народного творчества, где женщина могла принимать (и принимала) участие наравне с мужчиной. Например женщины соревновались с мужчинами в состязаниях сказителей. Но это огромный и очень интересный пласт культуры, поэтому я выведу его за рамки этого цикла.
Фольклор
Дочь визиря
Был хан. Он много слышал о женской неверности и потому не решался жениться. Через каждые три дня он брал девицу, а потом убивал ее. Однажды очередь дошла до дочери одного визиря. Этот визирь, придя домой, стал плакать. Дочь спросила его: — О чем ты плачешь?
Рассказал отец, что ее ожидает смерть. Тогда дочь и говорит:
— Не плачь! Бог даст, я или умру, или избавлю всех девиц от такого хана.
Визирь отвел свою дочь к хану. С самого начала девица стала занимать хана всевозможными интересными рассказами. Хан в течение тридцати дней все слушал и не казнил девушку. Народ обрадовался: казни прекратились.
Как-то раз хан сказал дочери визиря:
— Я поеду на охоту и вернусь через год, а ты за это время роди мне сына, похожего на меня. Кобыла моя должна принести жеребенка, похожего на моего черного жеребца.
Когда хан удалился, дочь визиря вызвала своего отца, рассказала ему все. Отец заплакал. Но девушка успокоила его и сказала, что и она намерена идти в поход. Собрала ханша множество служанок, переодела их в мужское платье и сама надела ханское платье. И все поехали вслед за ханом. Встретились они с ним на охоте. Люди дочери визиря оказались лучшими стрелками-охотниками, чем люди самого хана.
Хан спросил их: — Кто вы такие?
Они сказали, что сын их хана приехал на охоту, они из его свиты. Хан познакомился с сыном хана. Девица пригласила хана в гости. Она угощала его, разговаривала с ним. Потом они стали играть в шахматы. Девица обыграла хана: выиграла у него золото, серебро и черного жеребца. Все это она отправила к своему отцу, наказав, чтоб он пустил черного жеребца в косяк. Сама девица осталась на охоте. Как-то раз она сказала хану:
— Вы мне очень понравились. У меня есть сестра, которую я не хочу ни за кого выдавать замуж. Я познакомлю вас с ней.
Хан согласился. Поставили палатку. Девица, переодетая в женское платье, пришла к хану. Хан сразу же влюбился в нее. Он не хотел отпускать от себя девицу, но она не оставалась долго. Так повторялось несколько дней. Когда девица уходила от хана, она переодевалась в мужское платье и отправлялась на охоту.
Через некоторое время девица возвратила хану золото, серебро и черного жеребца.
— Мне,— сказала она,— ничего этого не нужно!..
Тогда хан стал просить ханского сына выдать за него свою сестру, но тот отказался, отговариваясь тем, что он дал обет не выдавать ее ни за кого.
Хан умолял ханского сына привести с собою сестру, когда он к нему соберется в гости. Тот обещал.
Девица вернулась домой раньше хана. Прошло несколько дней, и она родила сына, а черная кобыла принесла жеребенка.
Пришла весть, что хан возвращается. Дочь визиря встретила его. Хан спросил ее, исполнила ли она его приказание. Она ответила:
— Исполнила!..
Дочь визиря попросила привести жеребенка — его нельзя было отличить от черного жеребца, на котором хан приехал. Она попросила принести своего сына — его нельзя было отличить от хана. Не поверил хан. Стал он сердиться, что дочь визиря обманула его.
Тогда ханша спросила его:
— Когда вы были в степи на охоте, не встречались ли там с сыном такого-то хана?
— Встречался,— сказал хан,— и охотился с ним.
— Не выигрывал ли он вашего черного жеребца?—: спросила дочь визиря.
— Выигрывал.
— А не знакомил ли он вас со своей сестрой? —спросила дочь визиря.
— Да, и это было,— сказал хан. Тогда дочь визиря сказала:
— Ханский сын, с которым вы познакомились, это была я; его сестра — это тоже была я.
Тогда хан сказал ей на это:
— Такой глупой женщины, как ты, я еще не видел! Неужели ты хочешь обмануть меня? Уходи отсюда!..
Дочь визиря вышла, переоделась в то мужское платье, в котором она была на охоте и виделась с ханом, а также переодела в мужское платье людей, с которыми ездила на охоту, и послала сказать хану, что приехал его друг. Хан вышел навстречу и поздоровался. Потом хан сказал гостю:
— Моя коварная жена хочет обмануть меня и выдумывает разные небылицы.
И он рассказал своему другу, что с ним произошло за время приезда его домой. Гость на это сказал хану:
— Та — ваша жена и есть,
И дочь визиря сняла свое мужское платье. Хан очень удивился, сознался в своей глупости и стал жить с ней.
Жиренше
Однажды Аз-Джанибек послал Жиренше осмотреть местность, куда можно было бы перекочевать аулом. Когда Жиренше поехал, к нему присоединился какой-то пожилой человек на карем иноходце. На пути Жиренше сказал:
— Давай заставим кипеть деревянный котел! Когда проехали еще немножко, Жиренше сказал:
— Давай, заменим худых лошадей жирными! Человек, ехавший подле него, сказал:
— Какой ты глупый! Разве у нас есть жирные лошади?
Доехали они до одной реки. Товарищ послал Жиренше узнать брод. Жиренше съездил, вернулся и говорит:
— Видел два брода: один далеко, но близко; другой близко, но далеко.
Товарищ говорит:
— Какой ты глупый! Говоришь: далеко, но близко; близко, но далеко. Покажи мне близкий брод!
. Жиренше показал ему близкий брод, а сам уехал на дальний. Жиренше скоро перешел через реку, а за близким бродом оказалась топь, старик завяз и насилу выбрался на берег. Вылез из грязи, поехали опять вместе. Приехали в большой табун. Жиренше сказал:
— Этот скот богача, у которого много детей. Подъехали к другому табуну, Жиренше опять сказал:
— У этого богача нет детей.
Едут дальше. На дороге показалась большая белая юрта. Из юрты вышла девушка — дочь спутника Жиреи-ше. Она всегда встречала отца и держала лошадь, когда он слезал.
Жиренше поехал дальше.
Дочь спросила отца, кто этот спутник? Отец ответил дочери:
— Это глупый человек, дочь моя!
— А что он сказал глупого? —спросила дочь.
— Когда мы выехали от Джанибека,— сказал отец,— он предложил вскипятить деревянный котел. Разве можно кипятить в деревянном котле? Потом он сказал: «Оставим худых лошадей, сядем на жирных». А жирных лошадей нет. Потом сказал еще, что есть два брода: один далеко, но близко, другой близко, но далеко. Разве это не глупости?
Дочь выслушала отца и говорит:
— Он умный человек, а вы, отец — глупый! Деревянный котел вскипятить, значило покурить трубку. Оставим худых лошадей, сядем на жирных — значило: покормим лошадей. Брод близкий, но далекий — значит: он близко, но худой, топкий; далекий, но близкий — значит: до него дальше, но по нему переезд через реку удобнее. У бая одного табуна много детей — это он узнал потому, что в табуне все лошади были худые, заезженные; про ваш табун он сказал, что у хозяина детей нет, потому что все лошади, он видел, жирные. Это умный человек, его нужно позвать в дом и угостить.
— Ступай сама и пригласи,— сказал отец.
Девица догнала Жиренше и привела в свою юрту.
Угостила его. Во время еды Жиренше посмотрел па девицу и погладил усы, девица погладила одну косу. Жиренше погладил бороду,— девица погладила волосы. Жиренще согнул свои пальцы в кулак — ему сделали постель. Легли спать. Когда отец девицы заснул, Жиренше подошел к дочери хозяина и говорит: • '
— Я погладил усы, это значит, я спрашивал, даст ли мне тебя твой отец, если я дам скота столько, сколько волос в моих усах.
— А я погладила одну косу,— сказала девушка,— это значит: отец не отдаст меня даже за столько скота, сколько волос в моей косе.
— Я погладил бороду,— продолжал Жиренше,— этим я хотел спросить, не отдаст ли тебя отец за столько скота, сколько волос в моей бороде.
— Не отдаст даже за столько,— сказала девица,— сколько на моей голове волос.
— Каким образом возьму тебя?—спросил тогда Жиренше.
— А есть ли у тебя скот? —спросила девица.
— Есть только один сивый бык,— ответил Жиренше.
— Зарежь этого быка,— сказала девица.— Привези мясо к нашей юрте и спрячь его в разных местах юрты. Потом иди к хану, прикажи позвать сыщика, скажи, что у тебя потерялся сивый бык, и проси обыскать весь народ, а после всех пусть обыщут нашу юрту. Отец мой трус. От страха он, может быть, выдаст меня за тебя.
Жиренше сделал так, как сказала девица: взял сыщика, обыскал весь народ, пошли к отцу девицы и нашли мясо в его юрте. Забрали хозяина и повели к хану. Он перепугался и говорит:
— Отдам весь мой скот, только отпусти!
— Не отпущу,— говорит Жиренше.
Хозяин обещал отдать все имущество, но Жиренше не соглашается.
— Что же ты возьмешь?—спросил он Жиренше.
— Отдай дочь! — сказал Жиренше.
Хозяин белой юрты отдал тогда свою дочь Жиренше. Имя девицы было Карашаш, что значит — черные волосы. Жиренше женился на ней.
Сила искусства
У хана Хасена был единственный сын Идрис. Ехал он как-то своим аулом, повстречал красивую девушку и влюбился в нее. Дурия была дочерью простого крестьянина Сатбая. Потерял Идрис покой, и вот посылает он к Сатбаю сватов. Ответил старик сватам:
— Пусть дочка сама решает, за кого ей выходить замуж. Уехали сваты ни с чем.
Приехал Идрис сам к Сатбаю. Вышла к нему Дурия, узнала, зачем приехал Идрис, и сказала:
— Что это тебе, сыну хана, пришло в голову жениться на крестьянке?
Ответил девушке Идрис:
— Душа моя Дурия, только тебя я люблю больше своей жизни.
Задумалась Дурия, потом спросила:
— А что ты умеешь делать?
— Ничего не умею делать,— ответил Идрис.
— Не решаюсь я выходить замуж за жигита, который ничего не умеет делать. Как же мы без труда будем жить? Нет, ошибся ты, Идрис,— не по пути нам с тобой.— Сказала так Дурия и повернулась, чтобы уйти.
— Не говори так, дорогая Дурия,— остановил девушку Идрис.— Зачем мне работать? Скоро я стану ханом — к чему хану ремесло?
Ответила Идрису умная девушка:
— Сегодня ты хан, а завтра, может быть, станешь ничем. Как можно предвидеть, что будет завтра. Несчастен тот, кто не владеет никаким ремеслом. Человек, обладающий ремеслом, и на вершину заберется, и против течения поплывет, а человек, ничего не умеющий делать, жалок, он только ропщет на судьбу.
Оскорбленный словами девушки, Идрис вернулся во дворец и все рассказал отцу.
Собрал хан подчиненных ему мастеров и говорит им:
— Моего сына нужно выучить за короткий срок какому-либо ремеслу. Сколько дней понадобится, чтобы обучить его?
Все мастера ответили по-разному. Одни сказали, чтобы научиться мастерству, нужно шесть месяцев, другие — три месяца, третьи — один месяц.
Среди собравшихся был скромный старик Токтыбай в красивом шерстяном колпаке. Он долго молчал. Когда все сказали свое слово, в круг выступил Токтыбай.
— О великий хан,— сказал Токтыбай.— Не обессудь, если я покажусь тебе хвастуном. Я могу выучить твоего сына ремеслу за пятнадцать дней.
Обрадовался несказанно хан и велел Токтыбаю немедленно начать обучать сына ремеслу.
Токтыбай славился на всю степь тем, что шил красивые шляпы. Стал он учить этому искусству Идриса. Идрис оказался очень прилежным учеником и уже через несколько дней самостоятельно сделал колпак.
Вернулся он домой и сразу же заявил отцу, что он намерен, не откладывая, ехать к Сатбаю и высватать его дочь.
— Поезжай, сын мой,— ответил хан.— Покажи девушке свое искусство.— И пожелал Идрису удачи.
На этот раз Дурия не посмела отказать жигиту: и собой он хорош и ремесло знает. Согласилась она выйти за Идриса замуж.
Привез Идрис домой невесту и устроил богатый пир.
Прошло сколько-то дней, говорит Дурия Идрису:
— Ну-ка, покажи свое искусство.
Принес Идрис шерсти и необходимые инструменты, быстро сделал красивый колпак. Похвалила мужа Дурия: .
— Хороший колпак. А теперь к твоему ремеслу мы добавим еще и мое ремесло. Мы разошьем колпак цветными нитками. Узоры будут обозначать буквы, а буквы в свою очередь — слова. Никто, даже ханы, не знают значения вышитых узоров. А нам это когда-нибудь пригодится.
Случилось так, что хан Хасен занемог, слег и скоро умер. Идрис занял место отца. Перевез он к себе родителей Дурий, и стали они жить одной семьей.
Молодой хан решил поближе познакомиться со своим народом, узнать о его нуждах. Переоделся он нищим, взял палку и отправился в странствие.
Скоро ли, долго ли шел Идрис, подходит к большому городу. В какой бы дом попроситься на ночлег? Видит, из одной трубы густой дым валит. «Готовят что-то вкусное»,— решил Идрис и вошел в дом. В доме было четверо мужчин. Все они были в фартуках, с ножами в руках. Они резали большими кусками мясо и кидали его в кипящий котел. Идрис поклонился хозяевам, отдал салем, но мужчины не ответили на приветствие — только переглянулись между собой, и в глазах их запрыгали радостные огоньки. Идрис не сразу заметил в темном углу пятого человека — увидел только тогда, когда все четверо накинулись на человека и втолкнули его в дверь в стене.
Понял Идрис, что попал в дом людоедов. Повернулся он, чтобы уйти, но не успел — схватили его людоеды и втолкнули в дверь в темном углу. В темнице сидело двое узников. Один из них горько плакал, другой смеялся.
— Почему ты плачешь?—спросил Идрис беднягу.
— Сегодня меня должны зарезать и съесть,— ответил плачущий.
— А ты чему смеешься?— спросил Идрис второго.
— Меня зарежут завтра. Еще целые сутки я буду жить — этому и радуюсь.
Потом плачущий обратился к Идрису:
— Может быть, сначала зарежут тебя — ты жирнее нас.
Испугался Идрис. «Что же придумать, если случится так, как сказал узник?» Вдруг вспомнил он о своем ремесле. «Вот единственное, что может меня выручить из беды!»
Прошло немного времени — пришли людоеды. Схватили они Идриса.
— Не убивайте меня,— взмолился Идрис.— Я принесу вам много пользы.
— Какая от тебя польза?— засмеялись людоеды и поволокли Идриса к дпери.
— Я могу сделать красивый колпак. Если вы покажете этот колпак ханше, то получите за него две тысячи дилла. Дайте мне только шерсти и необходимые инструменты.
Послушались людоеды нищего, принесли ему шерсти и инструменты. Через четыре дня колпак был готов. На полях колпака были вышиты красивые узоры.
Взяли людоеды колпак, и двое из них отправились во дворец хана. Подали они колпак Дурий, и та, взяв его в руки и взглянув на узоры, сразу все поняла. Обрадовалась Дурия.
— Сколько вы хотите за шляпу?—спросила она пришельцев.
— Две тысячи дилла,— ответили разом людоеды.
— Вот вам деньги,— протянула она мешочек.
Как только разбойники вышли, Дурия приказала сорока нукерам вооружиться и ехать вслед за ней, не упуская разбойников из виду.
Когда людоеды въехали к себе во двор, жигиты Дурий окружили дом. Испугались разбойники, стали резать себя ножами. Двое умерли, а двоих удалось взять живьем. Дурия нашла ключ от темницы и открыла дверь.
Увидел Идрис свою жену, заплакал от радости, а потом приклонил голову к ее ногам. Засмеялась Дурия и, подняв мужа, сказала:
— Вот какую силу имеет искусство: если бы ты не умел ничего делать, то пропал бы в этом доме, съели бы тебя людоеды.
Хан Идрис приказал повесить оставшихся в живых людоедов, а найденные в их доме вещи и деньги раздать бедным людям.
Традиции
Перекочёвка
Совершалась 2 раза в год — с зимовки на летовку и обратно. Это был целый ритуал. Процессию в сопровождении молодёжи сопровождала самая красивая девушка, которой вручалось знамя. За ними следовали остальные люди, вереница вьючного скота с имуществом и юртами. На новой стоянке устраивали пиршества до самой поздней ночи, сменяя одни игры другими.
Спортивная игра кыз куу (догони девушку)
Джигит сам виноват-не поймал девушку.
Игра проводилась в открытом поле на определённой дистанции. В конце поля устанавливали контрольный поворотный столб. Девушка должна ударить плетью джигита и пуститься вскачь, чтобы первой доскакать до поворотного столба. Джигит же скачет за девушкой и старается её догнать. Если ему это удаётся до линии поворота, то он должен её обнять и поцеловать. Так как девушки сами были отличными наездницами, то, как правило, могли её догнать только те юноши, к которым эти девушки сами испытывали симпатию. Если юноша не догонял девушку, то на обратном пути, подстрекаемая зрителями, она догоняла неловкого джигита и наносила ему многочисленные удары кнутом. Ох, и доставалось же потом парню от окружающих, которые так и норовили его поддеть!))))
Алты-балкан (шесть столбов)
Это казахские качели. Сооружались из шести столбов, концы которых перетягивали прочной верёвкой. Сверху устанавливали поперечный шест, куда закрепляли парные арканы для ног и для сидения. Девушка и юноша, раскачиваясь на качелях, должны были затянуть какую-нибудь весёлую песню. Остальные эту песню подхватывали, аккомпанируя себе на домбре.
Архитектура
Мавзолей Айша-биби и Бабаджи-хатун
Согласно легенде (а вариантов у этой легенды аж 28), Айша была дочерью известного восточного мудреца Зенги-баба. Скончалась от укуса змеи во время поездки к своему возлюбленному Карахану.
Бабаджа-хатун была няней Айши. Она сопровождала свою воспитанницу и во время тот роковой поездки. После смерти Айши няня долгое время поддерживала огонь на могиле своей воспитанницы.
Карахан так же не отходил от последнего пристанища своей невесты. Он построил для себя мавзолей рядом с усыпальницей Айши.
Сейчас это место паломничества молодожёнов. Считается, что те, кто посетит мавзолеи Айши-биби и её жениха, будут жить долго и счастливо.
Мазар Козы Корпеш и Баян сулу
Относится к X-XI вв. и связан с именами героев лирико-эпической поэмы, является одним из древнейших памятников Казахстана. Этот мазар — символ трагической любви и высоты человеческого духа.
* * *
У меня никак не получается почему-то вставить видеоролик, поэтому добро пожаловать в казахскую юрту прямиком на сватовство, подготовку к свадьбе, ну и, конечно же отведаете кумыса и плова вот по этой ссылке http://youtu.be/FcIMgctIi8I