Россия - между Францией и Италией, но чуть в стороне
14-05-2012 14:42
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот что написано в их французском словаре, просто примеры употребления:
oh là là
1. Marque l’étonnement, la surprise, la stupéfaction.
- Oh là là ! C'est incroyable !
- Oh là là ! Quelle bonne nouvelle ! C'est formidable !
- Oh là là ! Quelle catastrophe ! Je suis navré(e).
2. Marque l'enthousiasme, l'excitation.
- Oh là là, j'y cours tout de suite !
3. Marque la déception.
o Oh là là, qu'est-ce qu'on s'est pris !
1. Возглас обозначает удивление (изумление), неожиданность, оцепенение:
- О-ля -ля! Невероятно!
- О-ля -ля! Какая новость! Великолепно! (шикарно! Классно! Потрясающе!)
- О-ля -ля! Какой ужас! (Вот беда!) Я удручен (огорчен, расстроен).
2. Обозначает энтузиазм (воодушевление, восторг), возбуждение:
- О-ля -ля! Я бегу (туда) немедленно!
3. Обозначает разочарование
Интересно, что словари приводят аналогию с итальянским выражением "бла-бла" (пустая болтовня).
у французов явно больше фантазии. И понятий)
русские ближе к французам?...?
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote