• Авторизация


Первая годовщина катастрофы в Японии 17-03-2012 03:02 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Скорбь по 20 тысячам человек охватила Японию 11 марта, в первую годовщину землетрясения, цунами и последовавшей за ними ядерной катастрофы. Восстановление Японии происходит в ускоренном темпе, несмотря на то, что нация до сих пор страдает от экономических последствий стихийного бедствия, материальный ущерб от которого оценивается в 210 миллиардов долларов.

[показать]

В данном фоторепортаже вы увидите фотографии, сделанные в Японии через год после разрушительного землетрясения и цунами. На фото: Столбы света, зажженные в первую годовщину стихийного бедствия, освещают небо над разрушенным районом города Кесеннума в префектуре Мияги, 11 марта 2012 года. (Toru Hanai/Reuters)
.


[показать]

Семьи запускают бумажный фонарик в память о жертвах прошлогоднего землетрясения и цунами в городе Натори, Япония, 11 марта 2012 года. (Daniel Berehulak /Getty Images)



[показать]

Кейко Сузуки молится на месте, где когда-то стоял её дом, в городе Рикудзентаката, Япония, 11 марта 2012 года. Её дядя, Казуйоши Сугавара, который жил на противоположной стороне улицы, погиб во время цунами в прошлом году. (Chris McGrath/Getty Images)



[показать]

15-летняя Михая Сато плачет, обнимая своих подруг, после первой со времен землетрясения и цунами выпускной церемонии в школе Shizukawa в городе Минамисанрику префектуры Мияги, Япония, 10 марта 2012 года. (Daniel Berehulak /Getty Images)



[показать]

Люди смотрят на горящие свечи в парке в городе Корияма префектуры Фукусима, 11 марта 2012 года. Около 3 тысяч свечей с записками в основном от детей были зажжены в парке в первую годовщину стихийного бедствия. (Toru Yamanaka/AFP/Getty Images)



[показать]

Семилетняя Вакана Кумагаи держит свой рисунок, на котором изображен её погибший отец, мать и она сама, в городе Хигасимацусима префектуры Мияги, 11 марта 2012 года. Отец девочки, которого звали Казуюки, позвонил своей жене Йошико сразу после землетрясения 11 марта 2011 года и сказал, чтобы она увезла детей в начальную школу Omagari, которая служила приютом. По словам Йошико, его тело нашли недалеко от приюта через четыре дня после цунами. (Toru Hanai/Reuters)



[показать]

Тецуя Сато и его жена Акеми молятся о жертвах землетрясения и цунами в городе Кесеннума префектуры Мияги, 11 марта 2012 года. Их родственники пропали без вести во время цунами. (STR/AFP/Getty Images)



[показать]

Буддийские монахи молятся о жертвах стихийного бедствия в городе Минамисома префектуры Фукусима, Япония, 10 марта 2012 года. (Yuriko Nakao/Reuters)



[показать]

Пара молится на месте, где когда-то стоял их дом, в городе Онагава префектуры Мияги, Япония, 11 марта 2012 года. (Kazuhiro Nogi/AFP/Getty Images)



[показать]

Вакана Кумагаи, посещает место, где когда-то стоял дом её семьи, в городе Хигасимацусима префектуры Мияги, 11 марта 2012 года. (Toru Hanai/Reuters)



[показать]

Люди держатся за руки, стоя лицом к морю, во время молитвы о жертвах цунами в городе Минамисанрику префектуры Мияги, 11 марта 2012 года. (Kyodo/Reuters)



[показать]

Работники развешивают связки бумажных журавликов в память о жертвах стихийного бедствия в городе Минамисанрику префектуры Мияги, 10 марта 2012 года. (Kazuhiro Nogi/AFP/Getty Images)



[показать]

Женщина смотрит на бумажные фонарики, зажженные в память о жертвах стихийного бедствия, в городе Корияма префектуры Фукусима, 10 марта 2012 года. (Yuriko Nakao/Reuters)



[показать]

Женщина присутствует на церемонии в разрушенном цунами районе города Офунато в префектуре Иватэ, 11 марта 2012 года. (Carlos Barria/Reuters)



[показать]

Люди отпускают в море бумажные фонарики в память о жертвах цунами в городе Ямада префектуры Иватэ, Япония, 10 марта 2012 года. (Kyodo/Reuters)



[показать]

Одинокая сосна осталась стоять в японском городе Рикудзентаката после того, как волна цунами смыла целый лес, 10 марта 2012 года. (Chris McGrath/Getty Images)



[показать]

17-летняя Маи Отомо, отец которой погиб во время цунами, возлагает цветы и молится о жертвах стихийного бедствия на пляже Арахама в городе Сендай префектуры Мияги, 11 марта 2012 года. (STR/AFP/Getty Images)



[показать]

Koshi Kikuta, работник алкогольной компании «Kakuboshi Co» которая производит сакэ с 1902 года, перемешивает соложеный рис в городе Кесеннума, в префектуре Мияги, который пострадал от цунами, 21 февраля 2012 года. (Toru Hanai/Reuters)



[показать]

Токие Сакамото смотрит альбом с семейными фотографиями, которые были утеряны во время цунами и найдены волонтерами, в городе Офунато префектуры Иватэ, 20 февраля 2012 года. (Toru Hanai/Reuters)



[показать]

Мужчина ищет свои фотографии в центре, где хранятся вещи, найденные среди руин в пострадавшем от цунами районе города Сендай в префектуре Мияги, 9 марта 2012 года. (Toru Hanai/Reuters)



[показать]

Тяжелая техника сортирует и очищает груды металлолома и мусора в городе Рикудзентаката, Япония, 9 марта 2012 года.(Chris McGrath/Getty Images)



[показать]

Работники спускают автобус с крыши дома в районе Огацу города Исиномаки в префектуре Мияги, 10 марта 2012 года. (Kazuhiro Nogi/AFP/Getty Images)



[показать]

Полицейские ищут тела погибших в пострадавшем от цунами районе города Рикудзентаката префектуры Иватэ, 9 марта 2012 года. (Carlos Barria/Reuters)



[показать]

Такуро Шимамура (слева) и Syogo Kashiwa из бейсбольного клуба школы «Takata High School» совершают пробежку по разрушенному цунами району города Рикудзентаката в префектуре Иватэ, Япония, 14 февраля 2012 года. (Tomohiro Ohsumi/Bloomberg)



[показать]

Хироми Сато родила своего сына Харусэ в больнице Красного Креста в городе Исиномаки в день стихийного бедствия, 11 марта 2011 года. По счастливому стечению обстоятельств её муж Kenji Sato взял отгул на работе, чтобы увидеть своего новорожденного третьего ребенка в больнице в находящемся поблизости портовом городе. Бабушка мальчика настаивает, что он «родился, чтобы спасти нас». (Yuriko Nakao/Reuters)



[показать]

Демонстранты выступают против атомных электростанций в городе Корияма префектуры Фуусима, 11 марта 2012 года. В митинге приняли участие около 16 тысяч человек. (Toru Yamanaka/AFP/Getty Images)

Источник

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Первая годовщина катастрофы в Японии | Milionersha - Дневник Milionersha | Лента друзей Milionersha / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»