Материал взят из потрясающего блока http://bellezza-storia.livejournal.com/159904.html - история красоты
Вероятно, многие из вас, рассматривая японские гравюры средних веков, обращали внимание на закрашенные черным зубки красавиц.
[показать]
Когда именно милая традиция боевой раскраски зубов появилась в Японии - доподлинно неизвестно. По некоторым данным она берет начало с 15го императора Ооджина-тэнно и его воинственной матушки вдовствующей императрицы Джингу, которые подцепили эту заразу на ближайшем континенте где-то в 3-4 веках. А в славных сопредельных государствах Юго-Восточной Азии закрашивать зубки как начали с дремучей древности, так и до сих пор кое-где балуются.
Вот приехали японцы в гости к соседям, посмотрели на эту красоту и решили, что им тоже надо.
Правда, поначалу правильно красить зубы японцы не умели. И пользовались для этой цели чем придется: соками фруктов и трав, всякими отварами, которые и цвет качественный не давали и смывались быстро.
По-японски черные зубы называются "о-хагуро" お歯黒 . Использование почтительного префикса "о" перед словом показывает, что относились к этому серьезно и с уважением.
Черненые зубы входили в полный комплект макияжа для тех, кто желал считаться модным и красивым. Красота по-древнеазиатски: белое-белое лицо, красные-красные губки бантиком и черные-черные глаза, волосы и зубы. А доступно это первое время было только знати. Остальным выглядеть красиво и модно было необязательно.
[320x231] Так выглядят черные зубы о-хагуро отдельно от хозяина.
Интересно, что поначалу закрашивали зубки черным только благородные японские дамы. Мужчины ограничивались побелкой лица и рисованием бровок на лбу. Говорят, что намазанные белым лица было лучше видно в темных залах древних дворцов.
В древнейшей японской летописи "Коджики", датирующейся началом 8го века, уже воспевается красота девушек с "восхитительно черными блестящими зубами".
В середине 8го века прибывший в Японию китайский монах Ганджин привез целую библиотеку древней китайской литературы, часть из которой была посвящена заботе о здоровье, личной гигиене и профилактике болезней. Именно Ганджину приписывают приобщение японской знати к регулярному принятию ванн, ежедневной чистке зубов и их окрашиванию в правильный черный цвет.
[показать]
Пожалуй, это одно из древнейших (если не самое древнее) японское изображение дам с чернеными зубами.
Фрагмент рукописного свитка, который относят к 12му веку, "Ямаи-но соши" 病の草紙.
Дама с черными зубами поближе:
[показать]
Так вот оно примерно выглядело, если без прикрас.
Когда к модной тенденции чернить зубы присоединились и мужчины, не очень ясно. По одним данным, зубы красил легендарный принц Шётоку, в 6ом веке, стало быть.
По другим сведениям, моду на чернение зубов среди мужской части знати ввел уже в 12ом веке Император Тоба, который жутко маялся зубами, зато очень любил поговорить "за жизнь" со своими приближенными. Кто именно предложил болезному тэнно покрасить зубки черным и чем аргументировал это, неизвестно. Но императору идея понравилась. А придворные дружно поддержали. Черные зубы стали одним из признаков принадлежности к элите: краситься дозволялось только придворным не ниже 5го ранга.
Девушки же начинали красить зубы как только признавались взрослыми, т.е. пригодными к замужеству. Точной даты древнеяпонского совершеннолетия не было, возраст, когда девушка считалась уже взрослой варьировался с 12 до 16 лет. Вероятно, возраст совершеннолетия у девочек привязывался к началу менструаций. Однако, если родителям девушки хотелось срочно породниться с кем-то знатным, "совершеннолетие" назначали на 8-10 лет.
Черненькие зубки сохранились у кукол Хина-нингё, представляющих благородную аристократию хэйанских времен.
[320x213] Лицо Одаири-сама, Императора, из набора Хина-нингё. Стащено отсюда.
В повести "Хэйкэ Моногатари", написанной в начале 13го века, чернение зубов уже описывается и как обычай самураев.
К середине 15го века черные зубы повсеместно стали частью "взрослого одеяния". Первое церемониальное окрашивание зубов у девочек и мальчиков происходило на день совершеннолетия вместе с изменением прически и стиля одежды. Фиксированной даты, однако, так и не было и возраст варьировался от 10 до 16 лет.
Повальное увлечение черными зубами до некоторой степени сохранило свой отпечаток в масках театра Но.
[180x240]
Мужская маска "Джюроку" (十六). Кликабельно. Отсюда.
[180x240]
Кликабельно. Женская маска "Фукаи" (深井) театра Но. Стащено отсюда.
Во время спокойной и размеренной жизни времен Эдо женщины продолжали красить зубы. Черные зубы служили признаком совершеннолетия дамы. Если девочка умудрялась выйти замуж до своего совершеннолетия, то набор для чернения зубов преподносился ей в качестве свадебного подарка. Наборы эти отличались изысканностью отделки, особенно у богатеньких, и украшались гербами семьи.
[240x240]
[302x240]
[228x240]
[260x240]
Разные наборы для окрашивания зубов времен Эдо. Все картинки кликабельны.
А вот у мужчин эта привычка постепенно начала уходить. И уже к 19му веку исчезла окончательно, оставшись только в самых консервативных аристократических кругах.
На гравюрах времен Эдо сохранилось довольно много изображений девушек, закрашивающих зубы.
[показать]
Утагава Утамаро.
[600x]
Неизвестный художник.
[показать]
Кажется, тоже Утамаро.
[показать]
Он же.
[показать]
Автор не был указан.
Об обычае японских женщин чернить зубы знали и европейцы.
[показать]
Гравюра, видимо, голландского авторства.
В середине 19го века указом императора Мэйджи было запрещено красить зубы членам императорской семьи. Этого оказалось достаточно, чтобы мода на черные зубки стала умирать, начиная, понятно, с жительниц больших городов.
Но для особо консервативных дам был налажен выпуск ингридиентов для окраски зубов в современных и модных упаковках.
[300x]
[300x]
Упаковки порошка (одного из ингридиентов) для приготовления смеси, окрашивающей зубы. Конец 19го века.
[показать]
Гравюра Такэхиса Юмэджи (начало 20го века), представляющая женщину, красящую зубы.
Говорят, кое-где в глухих провинциях черные зубки дожили вплоть до середины 20го века.
[показать]
Карикатура Кобаяши Киёчика, начало 20го века.
Что же использовали для окраски зубов жители средневековой Японии?
Поскольку хорошо окрашенные, блестящие черные зубки были гордостью женщины, секрет хорошей краски хранился в каждой семье и передавался через поколения от матери к дочери или от свекрови к невестке. Точный состав потому достаточно разнообразен. Но классический рецепт обязательно включал три следующих компонента:
1. "Фушико" 五倍子粉 - порошок истолченных галлов (наростов) местной разновидности дерева сумах.
[320x239] Вот такие орешки-галлы, рост которых, говорят, каким-то образом провоцируется насекомыми или бактериями. Вот эти шишки собирают, высушивают и растирают в порошок. Порошок этот содержит около 60-70% таннина - дубильного вещества.
2. "Канэ-мизу" 鉄漿水 - настойка на гвоздях. Какой-либо раствор солей железа. Традиционно делался путем настаивания в течение 2-3 месяцев старых железок в воде с добавлением зеленого чая, дрожжей, рисового вина мирин, соли и сахара по вкусу.
[320x212]
[320x212]
Нашла блог, автор которого рискнула воспроизвести старинную рецептуру "канэ-мизу" (что избавило лично меня от повторения этого эксперимента, как советовали отдельные остряки). Слева - набор ингридиентов, справа - готовый продукт.
Во время Эдо настойку на гвоздях делали в симпатичных таких керамических бадейках:
[240x240]
[320x240]
В наше время "канэ-мизу" можно заменить банальным раствором банального же сульфата железа.
3. Растертые же в порошок раковины устриц カキ殻 или гашеная известь.
Эти три компонента смешивались непосредственно перед нанесением в какой-нибудь плошке, давая тот самый замечательный густо-черный цвет.
Собственно, похожая рецептура была известна и в Европах, и даже в России. Для самых обычных чернил.
Местные дантисты утверждают, что таннин, обладающий бактерицидными свойствами, в такой смеси защищал эмаль зубов от всяких напастей. И даже препятствовал развитию кариеса.
Однако, настойка на гвоздях имела весьма неприятный запах. А краска была не очень стойкой. Процедуру рекомендовалось делать в идеале ежедневно или не реже чем раз в три дня.
Ежели кто рискнет, то вот осовремененный рецепт:
Фушико (можно заменить дубовой корой), сульфат железа и гашеная известь в соотношении 3.5 : 2 : 1. Развести водой по минимуму и немедленно мазать.
Впрочем, среди отдельных категорий дам манера красить зубки черным существует и поныне.
[180x240] Таю из Шимабары, Киото (кликать с осторожностью, вблизи зрелище не для слабонервных).
Таю красили зубы всегда и красят до сих пор. Видимо, если эта профессия еще продержится, то так и будут красить. Им положено, аристократки как-никак, тот самый 5й ранг.
Действующие женские лица разных исторических шествий и парадов. Например, во время Аои Матсури в Киото главному женскому персонажу, представителю императорской семьи перед богами, Сайодаи, зубки чернят в обязательном порядке.
[700x466]
И традицию окрашивания зубов в черный цвет продолжают гейши Киото.
[320x213]
[показать]
Кликабельно.
Это не косплей, реальные майко. Фотографии из частных блогов.
Майко-сан (начинающие гейши, ученицы) в последние несколько дней в этом качестве надевает парадно-официальное черное кимоно с гербами, прическу "сакко-шимада" и красят зубки черным.
[160x240]
[168x240]
[160x240]
Тыц-тыц!
Майко Мамэчихо 29 ноября 2009 года, последний вечер в качестве майко.
Она же на следующий день:
[160x240]
[159x240] Церемония "эрикаэ", первый день в качестве гейко.
Фотки с благодарностью и восторгом утянуты у юзера Фликра ewoodham.
Ну, и в довесок вот вам еще одна красотка с черными зубками:
[190x240]
О-бакэ, монстр, женщина без лица, но со ртом с черными зубами. Охагуро-бэттари.
Безвредная для человека, но пугает,
Нарисована в 1841 году художником Такэхара Шюнзэн (竹原春泉) для книги "Эхон хяку-моногатари" - бестиарий времен Эдо.
Имеется и памятник даме с черными зубами по мотивам этой же гравюры:
[320x213]
Находится в городе Сакаиминато префектуры Тоттори.
источник http://bellezza-storia.livejournal.com